《菩萨蛮·春风试手先梅蕊》拼音译文赏析

  • mán
    ·
    chūn
    fēng
    shì
    shǒu
    xiān
    meí
    ruǐ
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    lìng
  • chūn
    fēng
    shì
    shǒu
    xiān
    meí
    ruǐ
    姿
    lěng
    yàn
    míng
    shā
    shuǐ
    shòu
    zhòng
    fāng
    zhī
    duān
    yuè
  • qīng
    xiāng
    xián
    yuǎn
    xiān
    xiàng
    chaī
    tóu
    jiàn
    xuě
    hòu
    yàn
    yáo
    chí
    rén
    jiān
    zhī

原文: 春风试手先梅蕊,頩姿冷艳明沙水。不受众芳知,端须月与期。
清香闲自远,先向钗头见。雪后燕瑶池,人间第一枝。


相关标签:梅花咏物

译文及注释
春风试手先摘梅花,娇美姿态冷艳明沙水。虽不受众芳知晓,却要等待月圆之时。清香自然散发远,先在发簪上闻见。雪后燕子来瑶池,这是人间第一枝。
注释:
春风:春天的风。

试手:尝试着动手。

先:首先。

梅蕊:梅花的花蕾。

頩姿:指梅花的姿态。

冷艳:冷傲而美丽。

明沙水:指明月下的沙水。

不受众芳知:不受其他花卉的关注。

端须:必须。

月与期:指等待月圆之时。

清香:指梅花的清香。

闲自远:自然散发着清香。

先向钗头见:先在发簪上看到梅花。

雪后燕瑶池:指梅花在雪后开放的燕瑶池。

人间第一枝:指梅花是众花中最美丽的一种。


译文及注释详情»


赏析
梅花傲世界”,用“傲”字昭示出梅花的高洁性情,远离尘世喧嚣而独自开放,不贪求人们的赞赏和欣赏,“傲”得直视天地。最后一句,“知君为我新”, 则写出了词人对梅花的爱护和热爱之情,表现出对梅花的独爱和自己诗情画意的自信。 这篇咏梅词以梅花为主要表现对象,通过充分描写梅花的外在姿容和内在品格、气质,突出梅花的高洁、傲骨,表现出词人对梅花的崇敬和热爱之情。同时,对梅花环境的描写也显示出词人的环保意识和追求纯净高雅的美学理念。整篇文章语言优美、富有韵味,句子峭劲有力,堪称古代词作之精品。 赏析详情»


注释
赵令、整理、补充注释、佚名 根据您提供的内容,我为您整理了如下的注释: [[1](https://baike.baidu.com/item/%E4%BD%9A%E5%90%8D/48594?fromtitle=%E4%BD%9B&fromid=3144512&fr=aladdin)]:表示这篇文章的作者是不详之人。 頩:光润而美的样子。[[1](https://baike.baidu.com/item/%E9%A0%A9/3121247)]:指一个人的容貌美丽、光滑细腻。 瑶池:相传为西王母居住的仙境。[[1](https://baike.baidu.com/item/%E7%91%B6%E6%B1%A0/69498)]:瑶池在中国神话中是一个居住着各种神仙的仙境,相传为西王母所居住之地,被视为神话中的乐园之一。 注释详情»


赵令简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!