《桃花》拼音译文赏析

  • táo
    huā
  • [
    táng
    ]
    zhōu
  • táo
    huā
    chūn
    nuǎn
    xiān
    kaī
    míng
    meì
    shuí
    rén
    kàn
    lái
  • kuáng
    fēng
    chuī
    luò
    hòu
    yīn
    hóng
    piàn
    piàn
    diǎn
    meí
    tái

原文: 桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。
可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。


相关标签:咏物

译文及注释
桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。
可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。

桃花在春天的气息中先开放,明媚的景象谁不会被吸引。
可惜狂风吹落了花瓣,殷红的花瓣散落在莓苔上。
注释:
桃花:桃树开花。

春色:春天的景色。

暖:温暖。

先开:先开放。

明媚:明亮美丽。

谁人:谁都。

不看来:不来欣赏。

可惜:遗憾。

狂风:强烈的风。

吹落:吹落下来。

后:之后。

殷红:深红色。

片片:一片一片。

点:点缀。

莓苔:生长在石头上的苔藓。


译文及注释详情»


译文
桃花在春光渐暖中先于百花开放,谁能忍心不去观赏那绚丽多彩的色彩?可惜初春狂风过后,美丽花瓣只化成片片血红,点缀在青苔上。 译文详情»


周朴简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!