《春闺思》拼音译文赏析

  • chūn
    guī
  • [
    táng
    ]
    zhāng
    zhòng
  • niǎo
    niǎo
    chéng
    biān
    liǔ
    qīng
    qīng
    shàng
    sāng
  • lóng
    wàng
    cǎi
    zuó
    mèng
    yáng

原文: 袅袅城边柳,青青陌上桑。
提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。



译文及注释
袅袅城边柳,青青陌上桑。
提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。

缓缓垂柳在城墙边轻轻摇曳,青翠的桑树在路旁茂盛生长。
提着笼子却忘了采摘树叶,昨夜却梦见了渔阳城。
注释:
袅袅:形容轻柔的样子。

城边柳:指在城墙边上的柳树。

青青:形容颜色鲜绿。

陌上桑:指在路旁的桑树。

提笼:提着笼子。

忘采叶:忘记采摘树叶。

昨夜梦渔阳:梦见渔阳城,渔阳是古代较为著名的城市之一。


译文及注释详情»


张仲素简介: 张仲素(约769~819)是唐代诗人,字绘之,出生地符离(今安徽宿州),郡望河间鄚县(今河北任丘)。他于贞元十四年(798)中进士,后又中博学宏词科,并担任武宁军从事。在元和年间,张仲素曾任司勋员外郎,并从礼部郎中晋升为翰林学士,后迁至中书舍人的职位。 张仲素擅长乐府诗歌,尤其善于描写思妇的内心情感。他的诗歌表现细腻动人,如《春闺思》“袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳”和《秋闺思》“梦里分明见关塞,不知何路向金微”等,具有深刻的思想和文学价值。 此外,张仲素也写了一些慷慨激昂、气势磅礴的抒情诗作。例如《塞下曲》,歌颂了勇敢无畏的边防将士的英雄事迹。据相关资料,张仲素去世日期为公元819年,享年50岁左右。