《秋闺思二首》拼音译文赏析

  • qiū
    guī
    èr
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    zhāng
    zhòng
  • chuāng
    xié
    yuè
    shēn
    huī
    chóu
    tīng
    hán
    leì
    shī
    湿
  • mèng
    fēn
    míng
    jiàn
    guān
    sài
    zhī
    xiàng
    jīn
    weī
  • qiū
    tiān
    jìng
    yún
    duàn
    hóng
    鸿
    shēng
    dào
    xiǎo
    wén
  • zhēng
    wèn
    xiāo
    yán
    chéng
    wài
    yòu
    jūn

原文: 碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。
梦里分明见关塞,不知何路向金微。
秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。
欲寄征衣问消息,居延城外又移军。


相关标签:秋天

译文及注释
碧色的窗户斜斜地照着月亮,映照出深沉的光辉。我愁闻到了蟋蟀的寒鸣,泪水湿透了我的衣衫。

在梦中清晰地看到了关塞,却不知道该走哪条路才能到达金微。

秋天的一夜静谧无云,断断续续听到鸿鸟的叫声,一直到天明。

我想寄送征衣,询问消息,但是居延城外的军队又开始迁移了。
注释:
碧窗:青色的窗户。
斜月:斜着的月亮。
蔼深晖:明亮的光芒。
寒螀:蝉的一种,因为在寒冷的秋季还在鸣叫而得名。
关塞:边境关口。
金微:地名,指今天的甘肃省天水市。
静无云:天空没有云彩。
断续:间断的。
鸿声:大雁的叫声。
欲寄征衣:想寄送征战时穿的衣服。
居延城:古代西域的一个城市,位于今天的甘肃省张掖市。


译文及注释详情»


张仲素简介: 张仲素(约769~819)是唐代诗人,字绘之,出生地符离(今安徽宿州),郡望河间鄚县(今河北任丘)。他于贞元十四年(798)中进士,后又中博学宏词科,并担任武宁军从事。在元和年间,张仲素曾任司勋员外郎,并从礼部郎中晋升为翰林学士,后迁至中书舍人的职位。 张仲素擅长乐府诗歌,尤其善于描写思妇的内心情感。他的诗歌表现细腻动人,如《春闺思》“袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳”和《秋闺思》“梦里分明见关塞,不知何路向金微”等,具有深刻的思想和文学价值。 此外,张仲素也写了一些慷慨激昂、气势磅礴的抒情诗作。例如《塞下曲》,歌颂了勇敢无畏的边防将士的英雄事迹。据相关资料,张仲素去世日期为公元819年,享年50岁左右。