《答客难》拼音译文赏析

  • nán
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    dōng
    fāng
    shuò
  • nán
    dōng
    fāng
    shuò
    yuē
    qín
    zhāng
    dāng
    wàn
    chéng
    zhī
    zhǔ
    ér
    shēn
    qīng
    xiāng
    zhī
    weì
    hòu
    shì
    jīn
    xiū
    xiān
    wáng
    zhī
    shù
    shèng
    rén
    zhī
    fěng
    sòng
    shī
    shū
    bǎi
    jiā
    zhī
    yán
    shèng
    zhù
    zhú
    chún
    chǐ
    齿
    luò
    yīng
    ér
    shì
    hǎo
    xué
    dào
    zhī
    xiào
    míng
    bái
    shèn
    weí
    zhì
    néng
    hǎi
    neì
    shuāng
    weì
    wén
    biàn
    zhì
    rán
    jìn
    zhōng
    shì
    shèng
    kuàng
    chí
    jiǔ
    shǔ
    shí
    nián
    guān
    guò
    shì
    láng
    weì
    guò
    zhí
    zhě
    shàng
    yǒu
    xíng
    xié
    tóng
    bāo
    zhī
    suǒ
    róng
  • dōng
    fāng
    xiān
    shēng
    kuì
    rán
    cháng
    yǎng
    ér
    yìng
    zhī
    yuē
    shì
    feī
    zhī
    suǒ
    néng
    beì
    shí
    shí
    tóng
    zaī
    qín
    zhāng
    zhī
    shí
    zhōu
    shì
    huài
    zhū
    hóu
    cháo
    zhèng
    zhēng
    quán
    xiāng
    qín
    bīng
    bìng
    weí
    shí
    èr
    guó
    weì
    yǒu
    xióng
    shì
    zhě
    qiáng
    shī
    shì
    zhě
    wáng
    shuō
    xíng
    yān
    shēn
    chù
    zūn
    weì
    zhēn
    bǎo
    chōng
    neì
    wài
    yǒu
    cāng
    hòu
    shì
    sūn
    cháng
    xiǎng
    jīn
    rán
    shèng
    liú
    tiān
    xià
    zhèn
    shè
    zhū
    hóu
    bīn
    lián
    hǎi
    zhī
    wài
    weí
    dài
    ān
    tiān
    xià
    píng
    jūn
    weí
    jiā
    dòng
    shì
    yóu
    yùn
    zhī
    zhǎng
    xián
    xiào
    zaī
    zūn
    tiān
    zhī
    dào
    shùn
    zhī
    suǒ
    suí
    zhī
    ān
    dòng
    zhī
    zūn
    zhī
    weí
    jiāng
    beī
    zhī
    weí
    kàng
    zhī
    zài
    qīng
    yún
    zhī
    shàng
    zhī
    zài
    shēn
    yuān
    zhī
    xià
    yòng
    zhī
    weí
    yòng
    weí
    shǔ
    suī
    jìn
    jié
    xiào
    qíng
    ān
    zhī
    qián
    hòu
    tiān
    zhī
    shì
    mín
    zhī
    zhòng
    jié
    jīng
    chí
    shuō
    bìng
    jìn
    còu
    zhě
    shèng
    shǔ
    zhī
    kùn
    shí
    huò
    shī
    mén
    shǐ
    使
    qín
    zhāng
    bìng
    shēng
    jīn
    zhī
    shì
    céng
    zhǎng
    ān
    gǎn
    wàng
    shì
    láng
    zhuàn
    yuē
    tiān
    xià
    hài
    suī
    yǒu
    shèng
    rén
    suǒ
    shī
    cái
    shàng
    xià
    tóng
    suī
    yǒu
    xián
    zhě
    suǒ
    gōng
    yuē
    shí
    shì
  • suī
    rán
    ān
    xiū
    shēn
    zaī
    shī
    yuē
    zhōng
    gōng
    shēng
    wén
    wài
    míng
    jiǔ
    gāo
    shēng
    wén
    tiān
    gǒu
    néng
    xiū
    shēn
    huàn
    róng
    tài
    gōng
    xíng
    rén
    shí
    yǒu
    èr
    nǎi
    shè
    yòng
    wén
    xìn
    jué
    shuō
    fēng
    bǎi
    suì
    ér
    jué
    shì
    suǒ
    xiū
    xué
    mǐn
    xíng
    ér
    gǎn
    dài
    ruò
    feī
    qiě
    míng
    zhuàn
    yuē
    tiān
    weí
    rén
    zhī
    è
    hán
    ér
    chuò
    dōng
    weí
    rén
    zhī
    è
    xiǎn
    ér
    chuò
    guǎng
    广
    jūn
    weí
    xiǎo
    rén
    zhī
    xiōng
    xiōng
    ér
    xíng
    tiān
    yǒu
    cháng
    yǒu
    cháng
    xíng
    jūn
    yǒu
    cháng
    xíng
    jūn
    dào
    cháng
    xiǎo
    rén
    gōng
    shī
    yún
    zhī
    qiān
    rén
    zhī
    yán
    shuǐ
    zhì
    qīng
    rén
    zhì
    chá
    miǎn
    ér
    qián
    liú
    suǒ
    míng
    kuàng
    chōng
    ěr
    suǒ
    sài
    cōng
    míng
    yǒu
    suǒ
    jiàn
    cōng
    yǒu
    suǒ
    wén
    shè
    xiǎo
    guò
    qiú
    beì
    rén
    zhī
    wǎng
    ér
    zhí
    zhī
    shǐ
    使
    zhī
    yōu
    ér
    róu
    zhī
    shǐ
    使
    qiú
    zhī
    kuí
    ér
    zhī
    shǐ
    使
    suǒ
    zhī
    gài
    shèng
    rén
    zhī
    jiào
    huà
    zhī
    zhī
    mǐn
    qiě
    guǎng
    广
  • jīn
    shì
    zhī
    chù
    shì
    shí
    suī
    yòng
    kuài
    rán
    kuò
    rán
    shàng
    guān
    shān
    xià
    chá
    jiē
    tóng
    fàn
    zhōng
    tiān
    xià
    píng
    xiāng
    guǎ
    ǒu
    shào
    zaī
    ruò
    yàn
    zhī
    yòng
    qín
    zhī
    rèn
    shí
    zhī
    xià
    shuō
    xíng
    liú
    cóng
    huán
    suǒ
    gōng
    ruò
    qiū
    shān
    hǎi
    neì
    dìng
    guó
    jiā
    ān
    shì
    shí
    zhě
    yòu
    guài
    zhī
    xié
    yuē
    guǎn
    kuī
    tiān
    hǎi
    yán
    zhuàng
    zhōng
    néng
    tōng
    tiáo
    guàn
    kǎo
    wén
    yīn
    shēng
    zaī
    yóu
    shì
    guān
    zhī
    yóu
    zhī
    gǒu
    zhī
    zhì
    ěr
    gōng
    zhī
    yǒu
    jīn
    xià
    ér
    feī
    chù
    shì
    suī
    kùn
    shì
    míng
    zhī
    quán
    biàn
    ér
    zhōng
    huò
    dào

原文: 客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”
东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。得士者强,失士者亡,故说得行焉。身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠;虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;悉力慕之,困于衣食,或失门户。使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!传曰:‘天下无害,虽有圣人,无所施才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’故曰:时异事异。
“虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。’‘鹤鸣九皋,声闻于天’。苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飞且鸣矣。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人计其功。”诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纩充耳,所以塞聪。明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。盖圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,则敏且广矣。
“今世之处士,时虽不用,块然无徒,廓然独居;上观许山,下察接舆;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用乐毅,秦之任李斯,郦食其之下齐,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以筵撞钟,’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗,孤豚之咋虎,至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”



赏析
《答客难》是东方朔一篇具有政论性质的随笔,也是其晚年重要的作品。全文以虚构的“客人”问难作为开端,再以东方朔的回答和发愤以表志的妙文作为结尾。 文章的主题是讨论才华与命运之间的关系。作者通过客人的提问,引申到苏秦、张仪与东方朔的身世对比,表现出对自身处境的无奈和对时代历史的深刻理解。客人认为东方朔才华横溢,但未能得到应有的认可,于是质疑他的品德。而东方朔则认为这与时代背景和人的命运有着密切的关系,同时也强调了顺应天道的重要性,这种思想在古代中国有着广泛的传统。 通过客人和东方朔的辩答,作者运用了大量的古典文化典故,从诗经、尚书到百家典籍,展现了他渊博的学识和卓越的才华。文章的语言流畅、雄浑,节奏韵律感明显,其中的“发愤以表志,……渊岳其心,麟凤其采”的妙文更是在表现情感、塑造形象方面达到了极高的艺术水平。 总之,《答客难》作为一篇发人深思的随笔,通过对才华与命运的关系的探讨,表达了作者多年的愤懑不平之情,并诉说了他对当时社会大背景下的历史观点和价值取向的深刻理解,因此具有较高的文化和思想价值。 赏析详情»


译文
有人质疑东方朔:“苏秦、张仪一遇上万乘之主,便可身居卿相之位,泽及后世。而你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》、百家典籍,数不胜数。甚至刻写于竹帛之上,唇腐齿落,烂熟于胸,仍不能忘记。好学爱道的效果显然,自认为才智无敌,可以广博博闻、强辩才华。然而,全力侍奉圣明的君主,长时间服侍,结果官位却只是侍郎,地位不过执戟(注:韩信谢绝项羽派来的说客时说:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟”),恐怕还是品德上有缺陷吧?就连兄弟也无法容身,这是什么原因呢?”东方朔长叹一声,仰面回答道:“这不是你所能完全了解的。时势更迭,如何能够一概而论呢?想想苏秦、张仪所处的年代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵戎相见,十二国并存,难分胜负。得士者强,失士者亡,因此游说之风盛行天下。他们身居高位,内藏珍宝,外有良田美产,子孙后代长期享受。而现在不同了:圣明君主德泽广布天下,诸侯臣服。四海连通如同腰带,天下安定得像倒扣的痰盂。一切行为举止都在掌握之中,贤与不肖如何区分呢?遵循天道,顺应地理,万物皆有所处。因此待其慈惠则安宁,若加折磨则痛苦不堪。尊崇能成将帅,贬抑则成庶民。这就是时代与环境所决定的。” 译文详情»


东方朔简介: 东方朔,本姓张,字曼倩,出生于公元前154年,是中国西汉时期著名的词赋家和政治人物。他来自平原厌次(今山东德州陵县神头镇)。 东方朔除了文学上的才华外,在政治方面也十分有天赋。他曾提出了一系列得失并论、陈农战强国等思想,但由于他在言辞上过于幽默诙谐,被汉武帝视作俳优而没有受到重用。 尽管如此,东方朔的著述量甚丰,后人将其汇总为《东方太中集》。这部作品集结了东方朔的大量词赋作品,展现了他风趣幽默的才华和对社会民生问题的关注。 公元前93年,东方朔去世,享年62岁。他留下了大量精彩的文学作品和思想精华,对中国文学和文化产生了深远影响。


东方朔 的其他作品