《绣岭宫词》拼音译文赏析

  • xiù
    lǐng
    gōng
  • [
    táng
    ]
    dòng
  • chūn
    chí
    chí
    chūn
    cǎo
    绿
    táng
    kaī
    jìn
    piāo
    xiāng
  • xiù
    lǐng
    gōng
    qián
    wēng
    yóu
    chàng
    kaī
    yuán
    tài
    píng

原文: 春日迟迟春草绿,野棠开尽飘香玉。
绣岭宫前鹤发翁,犹唱开元太平曲。



译文及注释
春日迟迟,春草绿,野棠开尽飘香玉。
绣岭宫前,鹤发翁,犹唱开元太平曲。
注释:
春日迟迟:春天来得慢慢的。

春草绿:春天的草变得绿了。

野棠开尽:野生的山楂花全部开放。

飘香玉:花香扑鼻,像玉一样美丽。

绣岭宫前:绣岭宫是唐朝宫殿的名字,位于今天的陕西省西安市。

鹤发翁:头发像白鹤羽毛一样的老人。

犹唱开元太平曲:仍在唱着开元太平曲。开元太平曲是唐朝时期的一首歌曲,歌颂了当时的太平盛世。


译文及注释详情»


鉴赏
这首诗是一首抒发社会风气之恶的诗歌,通过绣岭的野棠来表现出唐玄宗时期政治腐败的危机感。这个时代处于风雨飘摇的情况下,国家面临着一系列的危机,而唐玄宗则荒淫嬉戏,深陷声色犬马之中,导致了国家更加的衰落和危机。 诗中描写的是春日绣岭的景色,但这里的春草绿并非一般意义上的宜人之色,而是带有一种凄凉和荒凉的味道。在这个描述中,我们看到了时代的危机感和社会风气的恶劣。 同时,诗中的“野棠开尽飘香玉”也暗示了唐玄宗前期的开元盛世和后期的安史之乱,展现了这个时代的不同面貌,以及由此所产生的痛苦和忧虑。 从形式上讲,诗人用小景来表现了整个时代的特点,抓住了一个极具象征性的细节,以此传达了自己对当时形势的看法和思考,这种手法新奇别致,让人记忆深刻。因此,这首诗既是一首具有时代特征的诗歌,又是一首颇具审美价值的佳作。 鉴赏详情»


李洞简介: 李洞是晚唐时期的一位诗人,字才江,出身于诸王家族,慕名而往拜见贾岛,并铸造其雕像,被称为“事之如神”。然而,他的诗歌却常被诟病为“僻涩”,未能在当时得到应有的认可。 李洞创作了一百七十余首诗歌(含残句六句),其中大约有三十首涉及蜀中,占据创作总量的六分之一,这足以说明他对蜀地的经历在他的诗歌创作中占有重要地位。 李洞晚年游历蜀地后逝世,具体的出生和去世时间记录并不清楚。 综上所述,李洞是晚唐时期的诗人,字才江,出身于诸王家族。他创作了一百七十余首诗歌,其中约有三十首涉及蜀地,占据创作总量的六分之一。他的具体出生和去世时间并未有明确记载。