《咏黄莺儿》拼音译文赏析

  • yǒng
    huáng
    yīng
    ér
  • [
    táng
    ]
    zhèng
  • zhuàn
    shēng
    yóu
    jiāng
    feī
    weì
    diào
  • gāo
    fēng
    jiè
    biàn
    便
    chù
    qiān
    qiáo

原文: 欲转声犹涩,将飞羽未调。
高风不借便,何处得迁乔。


相关标签:咏物

译文及注释
欲转声犹涩,将飞羽未调。
想要转变声音,还不够流畅,准备飞翔的羽毛还没有调整好。
高风不借便,何处得迁乔。
高风不肯借力,那么在哪里能够迁移到更高的枝头呢?
注释:
欲转声犹涩:想要转换声音,但还不够流畅。
将飞羽未调:准备飞翔,但还没有调整好姿态。
高风不借便:高风助力不可得。
何处得迁乔:想要迁徙到高枝上,但不知道去哪里寻找。


译文及注释详情»


赏析
这首诗的作者是佚名,但被归纳为唐代诗人郑愔的作品之一。这首五绝以《咏黄莺儿》为题,通过对黄莺的描写,展现了诗人深刻的思想和丰富的情感。 首先,在诗歌中,诗人运用雄劲的笔触,描绘了黄莺的形态和飞舞,给人留下了深刻的印象。其次,作者还通过对季节、时间和空间的意境经营,营造出丰富的诗意,表现了诗人对自然界的独到观察和抒发。此外,诗人把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,既展示了黄莺儿欢快飞舞的生动场景,又呈现了诗人对于人性和社会家庭的思考,使全诗更具有思想性和感染力。 在这首诗中,诗人运用了大量精美绝伦的比喻和修辞手法,如“簇簇群飞摇摆处,散作东南西北”等,使诗歌意境深邃,文笔铿锵有力。同时,诗歌情感也生动感人,展现了诗人对于自然界美好事物的热爱之情,并融入了对家园的思念之情,令人感慨万千。 总体来说,《咏黄莺儿》这首诗表现了诗人对于自然和社会、人性的深刻思考和抒发,体现了唐代诗歌的艺术风格和思想内涵。该诗既具有现实性和感染力,也具备超越时空的内涵和价值。 赏析详情»


注解
郑愔,唐代诗人,字无咎,号涉陽。他生卒年不详,据传为玄宗时期人物。郑愔的诗歌古朴沉雄、风格高峭,常常描绘自然景观和社会现实,具有浓郁的时代特色和个人风韵。 在其作品中,常常使用一些生僻或者难以理解的词语,其中就包括“涩”和“高风”。根据《现代汉语词典》的解释,这两个词语分别具有以下含义: 1. “涩”指表面不光滑,也可以用来形容口感不好或者文字难懂。 2. “高风”可以表示强劲的风,遭受强风,或者指秋天的清凉之风,同时也可以用来形容某种高尚的风格、精神或者艺术表现。 可以看出,这些词汇在文学创作中具有很强的表现力和辞藻华丽的效果。郑愔在运用这些词语时,往往通过对比的手法,突显出自然景观和情感、社会现实之间的矛盾和冲突,从而提高诗歌的艺术高度和感染力。 总之,郑愔作为唐代文学的代表人物之一,通过精湛的语言运用和对时代背景的深入挖掘,创作出了许多优秀的诗篇,其作品中的生僻词汇也成为了其独特风格和文学魅力的重要体现。 注解详情»


郑愔简介: 郑愔(?- 710)是唐代的一位诗人,字文靖,河北沧县(属沧州)人。具体的出生年份未知。据记载,他在唐睿宗景云元年去世,享年不详。 除了这些简单的事实外,目前没有更多的关于郑愔的信息可以查询到了。