《【正宫】黑漆弩_村居遣兴长》拼音译文赏析

  • zhèng
    gōng
    heī
    _
    cūn
    qiǎn
    xìng
    cháng
  • [
    yuán
    ]
    liú
    mǐn
    zhōng
  • cūn
    qiǎn
    xìng
  • cháng
    jīn
    kuò
    lǐng
    shēn
    cūn
    zhù
    shí
    huàn
    zuò
    cāng
    yǎn
    bái
    shā
    cuì
    zhú
    chái
    mén
    tīng
    chè
    qiū
    lái
    xián
    jiāng
    shī
    liáng
    wǎng
    shì
    shuǐ
    liú
    dōng
    biàn
    便
    jiào
    huà
    què
    líng
    yān
    shèn
    shì
    gōng
    míng
    liǎo
    chù
  • què
    jìn
    jiāng
    ōu
    zhù
    gēng
    hǎo
    shì
    nóng
    duì
    qīng
    shān
    zhěn
    shàng
    shī
    chéng
    zhèn
    shā
    tóu
    fēng
    jiǔ
    zhī
    héng
    táng
    guò
    xiǎo
    qiáo
    jìn
    shū
    kuáng
    rén
    xián
    shì
    shēng
    píng
    chù

原文: 村居遣兴
长巾阔领深村住,不识我唤作伧父。掩白沙翠竹柴门,听彻秋来夜雨。闲将得失思量,往事水流东去。便宜教画却凌烟,甚是功名了处。
吾庐却近江鸥住,更几个好事农父。对青山枕上诗成,一阵沙头风雨。酒旗只隔横塘,自过小桥沽去。尽疏狂不怕人嫌,是我生平喜处。



译文及注释
长巾阔领深村居住着,不认识我被称为伧父。掩上白沙翠竹柴门,听到秋天夜雨声。闲暇时思考得失,往事如水东流去。最好教我画凌烟,那是功名得到的地方。

我的小屋靠近江边鸥鸟栖息,还有几个好事的农父。对着青山躺在床上写诗,一阵沙头风雨声。酒旗只隔着横塘,自己过小桥去买。我尽情放纵不怕别人嫌弃,这是我一生喜欢的地方。
注释:
1. 长巾阔领:指穿着古代的长衫,衣领宽大。
2. 伧父:指自己,自嘲为“伧人”(不中用的人)。
3. 掩白沙翠竹柴门:指关上白沙翠竹做的柴门。
4. 听彻秋来夜雨:指听到深秋的夜雨声。
5. 闲将得失思量:指闲暇时思考得失。
6. 往事水流东去:指过去的事情已经过去,像水一样流走了。
7. 便宜教画却凌烟:指自己喜欢画画,可以在空闲时画出凌烟的景象。
8. 功名了处:指功名已经到了一定的地步。
9. 吾庐:指自己的住所。
10. 江鸥:指江边的鸥鸟。
11. 好事农父:指喜欢农事的农民。
12. 对青山枕上诗成:指在青山旁边躺着,写出了诗篇。
13. 一阵沙头风雨:指突然来了一阵沙头上的风雨。
14. 酒旗只隔横塘:指酒店只隔着一条横塘(小河)。
15. 自过小桥沽去:指自己走过小桥去买酒。
16. 尽疏狂不怕人嫌:指自己尽情放纵,不怕别人嫌弃。
17. 是我生平喜处:指这是自己一生中最喜欢的地方。


译文及注释详情»


刘敏中简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!