原文: 禄山谋反
苍烟拥剑门,老树屯云栈。西风吹渭水,落叶满长安。近帝都景物凋残,伤感起人愁叹。只合在边寒间,只见那白茫茫莎草连天,甚的是娇滴滴莺花过眼。
【梁州】不幸遣东归蓟北,更胜如西出阳关,看几时捱彻相思限?怕的是孤灯荧暗,残月弓弯,戍楼人静,梅帐更阑。思量玉砌雕阑,消磨尽绿鬓朱颜。再几时染浓香翡翠衾温,迷醉魂芙蓉帐暖,解余酲荔枝浆寒?这近间,敢病番,旧时的衣褃频频儹。瘦证候何经惯?那的是从来最稀罕,单出落着废寝忘餐。
【三煞】动无喘息行无汗,坐也昏沉睡不安,两行泪道渍成斑。每日家做伴的胡友胡儿,胡舞胡歌,胡吹胡弹,知他是甚风范?偏恁一曲霓裳宠玉环,羯鼓声干。
【二煞】拚了教匆匆行色催征雁,止不过拍拍离愁满战鞍,驱兵早晚到骊山。若夺了娘娘,教唐天子登时两分散,休想再能够看一看。四件事分明紧调犯,势到也怎摭拦?
【尾声】把六宫心事分明的慢,将半纸音书党闭的悭,教千里途程阻隔的难。我因此上一点春心酝酿的反。
译文及注释:
禄山谋反
苍烟拥剑门,老树屯云栈。西风吹渭水,落叶满长安。近帝都景物凋残,伤感起人愁叹。只合在边寒间,只见那白茫茫莎草连天,甚的是娇滴滴莺花过眼。
【梁州】不幸遣东归蓟北,更胜如西出阳关,看几时捱彻相思限?怕的是孤灯荧暗,残月弓弯,戍楼人静,梅帐更阑。思量玉砌雕阑,消磨尽绿鬓朱颜。再几时染浓香翡翠衾温,迷醉魂芙蓉帐暖,解余酲荔枝浆寒?这近间,敢病番,旧时的衣褃频频儹。瘦证候何经惯?那的是从来最稀罕,单出落着废寝忘餐。
【三煞】动无喘息行无汗,坐也昏沉睡不安,两行泪道渍成斑。每日家做伴的胡友胡儿,胡舞胡歌,胡吹胡弹,知他是甚风范?偏恁一曲霓裳宠玉环,羯鼓声干。
【二煞】拚了教匆匆行色催征雁,止不过拍拍离愁满战鞍,驱兵早晚到骊山。若夺了娘娘,教唐天子登时两分散,休想再能够看一看。四件事分明紧调犯,势到也怎摭拦?
【尾声】把六宫心事分明的慢,将半纸音书党闭的悭,教千里途程阻隔的难。我因此上一点春心酝酿的反。
注释:
禄山谋反:指明朝万历年间,禄山因不满官场腐败,发动了一次反抗,但最终失败被斩首。
长安:唐朝的都城。
渭水:渭河,流经陕西省西安市。
阳关:古代边境关口,位于今甘肃省敦煌市。
梅帐:指梅花形状的帐篷。
翡翠衾:用翡翠玉石装饰的被褥。
芙蓉帐:指芙蓉花形状的帐篷。
荔枝浆:荔枝果汁。
三煞:指身体虚弱、病痛缠身的状态。
胡友胡儿:指胡人的朋友和儿子。
霓裳宠玉环:霓裳羽衣舞,是古代宫廷女子的舞蹈,玉环是指佩戴在头上的饰品。
羯鼓:古代军队用的一种鼓。
骊山:位于今陕西省咸阳市,是古代的名山之一。
娘娘:指皇后。
调犯:指事情紧急,需要立即处理。
半纸音书:指半张纸的书信,表示书信内容很少。
途程:指旅途中的路程。
春心酝酿:指因思念而产生的情感。
译文及注释详情»
石子章简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!