《【双调】沉醉东风》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    chén
    zuì
    dōng
    fēng
  • [
    yuán
    ]
    yǎn
  • zèng
    zhě
    chuī
    xiāo
  • jīn
    fèng
    xiǎo
    xié
    zān
    yún
    yīng
    táo
    diǎn
    zhū
    chún
    qiū
    shuǐ
    qīng
    chūn
    shān
    hèn
    yǐn
    qīng
    luán
    xiāo
    shēng
    yùn
    shì
    lìng
    dōng
    jūn
    zhòng
    chūn
    zhú
    shàng
    chóng
    shēng
    sǔn
  • shí
    bǎo
    qīng
    chá
    shù
    kǒu
    jǐn
    chuān
    穿
    cuì
    xiù
    shū
    tóu
    yǒu
    xǐng
    jiāo
    cháo
    tíng
    yǒu
    zūn
    shàng
    zhǎn
    jīn
    ōu
    fēng
    què
    gōng
    nán
    hóu
    qiáng
    shí
    yān
    diào
    sǒu

原文: 赠歌者吹箫
金凤小斜簪髻云,似樱桃一点朱唇。秋水清,春山恨。引青鸾玉箫声韵,莫不是另得东君一种春,既不呵紫竹上重生玉笋。
御食饱清茶漱口,锦衣穿翠袖梳头。有几个省部交,朝廷友。樽席上玉盏金瓯,封却公男伯子侯,也强如不识字烟波钓叟。



译文及注释
赠歌者吹箫

金凤小斜簪髻云,似樱桃一点朱唇。秋水清,春山恨。引青鸾玉箫声韵,莫不是另得东君一种春,既不呵紫竹上重生玉笋。

御食饱清茶漱口,锦衣穿翠袖梳头。有几个省部交,朝廷友。樽席上玉盏金瓯,封却公男伯子侯,也强如不识字烟波钓叟。

汉字译文:

赠送箫手

头上斜戴金凤簪,像樱桃一点朱唇。秋水清,春山怨。引着青鸾玉箫的声音,难道不是另一种春天吗?不像紫竹上重生的玉笋。

吃饱了御膳,漱口清茶,穿着锦衣,梳着翠袖。和几个省部的朋友交往,也和朝廷有交情。在酒席上,用玉盏和金瓯,封却公侯伯子,也比不上不识字的烟波钓叟。
注释:
赠歌者吹箫:赠送给吹箫的人。

金凤小斜簪髻云:头上斜插着金凤簪,像云彩一样轻盈。

似樱桃一点朱唇:唇色像樱桃一样鲜红。

秋水清,春山恨:形容诗人的心情,秋水清澈,春山却充满了悲伤。

引青鸾玉箫声韵:吹着青鸾玉箫,发出悠扬的声音。

另得东君一种春:东君指东方的君王,表示诗人在吹箫时体验到了一种别样的春天。

紫竹上重生玉笋:指紫竹上长出的新笋,形容诗人的音乐才华像是紫竹上的新笋一样生机勃勃。

御食饱清茶漱口:吃过饭后喝清茶漱口。

锦衣穿翠袖梳头:穿着锦衣,戴着翠袖,梳理头发。

有几个省部交,朝廷友:有几个官员互相交往,是朝廷上的朋友。

樽席上玉盏金瓯:形容宴席上的酒杯和酒壶都是用贵重的玉和金制成的。

封却公男伯子侯:指封建社会中的爵位,表示宴席上的人都是高贵的官员和贵族。

也强如不识字烟波钓叟:即使是不识字的渔夫,也比不上这些高贵的人物。


译文及注释详情»


徐琰简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!