原文: 七夕
暑才消大火即渐西,斗柄往坎宫移。一叶梧桐飘坠,万方秋意皆知。暮云闲聒聒蝉鸣,晚风轻点点萤飞。天阶夜凉清似水,鹊桥图高挂偏宜。金盆内种五生,琼楼上设筵席。
【集贤宾南】今宵两星相会期,正乞巧投机。沉李浮瓜肴馔美,把几个摩诃罗儿摆起。齐拜礼,端的是塑得来可嬉。
【凤鸾吟北】月色辉,夜将阑银汉低,斗穿针逞艳质。喜蛛儿奇,一丝丝往下垂,结罗成巧样势。酒斟着绿蚁,香焚着麝脐,引杯觞大家沉醉。樱桃妒水底红,葱指剖冰瓜脆,更胜似爱月夜眠迟。
【斗双鸡南】金钗坠、金钗坠玳瑁整齐,蟠桃宴、蟠桃宴众仙聚会。彩衣、彩衣轻纱织翠,禁步摇绣带垂,但愿得同欢宴团圆到底。
【节节高北】玉葱纤细,粉腮娇腻。争妍斗巧,笑声举,欢天喜地。我则见管弦齐动,商音夷则。遥天外斗渐移,喜阴晴今宵七夕。
【耍鲍老南】团圈笑令心尽喜,食品愈稀奇。新摘的葡萄紫,旋剥的鸡头美,珍珠般嫩实。欢坐间,夜凉人静已,笑声接青霄内。风淅淅,雨霏霏,露湿了弓鞋底。纱笼罩仕女随,灯影下人扶起,尚留恋懒心回。
【四门子北】画堂深,寂寂重门团,照金荷红蜡辉。斗柄又横,月色又西,醉乡中不知更漏迟。士庶每安,烽燧又息,愿吾皇万岁。
【尾】人生愿得同欢会,把四季良辰须记,乞巧年年庆七夕。
译文及注释:
七夕
暑天刚刚消退,大火逐渐西落,北斗柄向坎宫移动。一片梧桐叶飘落,万方皆知秋意已至。夜幕降临,云彩悠闲,蝉鸣不息,晚风轻拂,萤火点点飞舞。天阶凉爽,清澈如水,鹊桥高挂,宜于今夜。金盆内种植五谷,琼楼上设宴席。
【集贤宾南】今晚两颗星相会,正是乞巧之时。沉李、浮瓜、美食佳肴,几个摩诃罗儿摆成一排。齐心合力,塑造出可爱的形象。
【凤鸾吟北】月色明亮,夜幕将至,银河低垂,北斗穿针,炫耀其美。喜蛛儿巧妙地结成网,一丝丝垂落,形成精美的图案。绿蚁斟酒,麝香焚烧,杯觞交错,大家陶醉。樱桃红艳如水底,葱指剖开冰瓜,脆爽可口,更胜于爱月夜的慵懒。
【斗双鸡南】金钗坠,玳瑁整齐,蟠桃宴上众仙聚会。彩衣轻纱,织成翠绿色,禁步摇曳,绣带垂落,愿大家欢聚团圆。
【节节高北】玉葱纤细,粉腮娇嫩,争奇斗巧,笑声不断,欢天喜地。我听到管弦乐声响起,商音和谐,遥望天空,北斗渐移,今夜七夕,阴晴不定。
【耍鲍老南】团圈笑声让人心情愉悦,美食更加珍贵。新鲜的紫葡萄,剥开的鸡头,嫩实如珍珠般美味。欢聚之间,夜色渐凉,人静无声,笑声传到青霄之上。风轻轻吹拂,雨细细飘洒,露水湿透了鞋底。仕女们穿着纱裙,跟随着灯影,还有些懒散的心情。
【四门子北】画堂深深,重门紧闭,照着金荷花的红色蜡烛。北斗柄横空,月色西落,沉醉在梦乡中,不知道时间已经过去。士庶们安居乐业,烽火已经熄灭,祈愿吾皇万岁。
【尾】人生愿得同欢会,把四季美好的时光铭记在心,每年七夕庆祝乞巧。
注释:
七夕:中国传统节日,又称“乞巧节”、“女儿节”,在农历七月初七,因牛郎织女鹊桥相会而得名。
暑:夏天。
斗柄:指北斗七星。
坎宫:北斗七星中的一颗星,代表水。
一叶梧桐:梧桐树叶子很大,一片叶子就能遮住阳光,象征秋天的到来。
蝉鸣:蝉在夏天会大声鸣叫。
萤:萤火虫,夜晚会发出微弱的光芒。
鹊桥图:传说中牛郎织女相会的鹊桥。
金盆内种五生:指五谷杂粮,象征丰收。
琼楼上设筵席:指神仙们在天上庆祝七夕节。
沉李浮瓜:指水果。
摩诃罗儿:指神仙。
塑得来可嬉:指神仙的形象栩栩如生,非常有趣。
银汉:银河,指天上的星河。
斗穿针:指牛郎织女相会的鹊桥。
喜蛛儿:指蜘蛛,传说中牛郎织女相会时,蜘蛛帮助织女织布。
罗成巧样势:指织女织出的布料非常精美。
绿蚁:指绿色的蚂蚁。
麝脐:指麝香的脐部分,用来制作香料。
樱桃妒水底红:指樱桃的颜色非常鲜艳,比水底的红色还要美丽。
葱指剖冰瓜脆:指切开冰瓜时,发出清脆的声音。
斗双鸡:指北斗七星中的两颗星,代表鸡。
金钗坠玳瑁:指华丽的饰品。
蟠桃宴:传说中神仙们在蟠桃园里举行的盛宴。
彩衣轻纱织翠:指神仙们穿着华丽的衣服。
禁步摇绣带垂:指神仙们舞蹈时,手中的绣带随着舞动。
团圈笑:指欢聚一堂,开心地笑。
葡萄紫:指紫色的葡萄。
鸡头:指鸡肉。
珍珠般嫩实:指食物的口感非常好。
纱笼:指轿子。
士庶:指各个阶层的人。
烽燧:古代用来传递信息的烽火台。
愿吾皇万岁:祝愿皇帝长寿
译文及注释详情»
杜仁杰简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!