原文: 酒簪花异乡客,花酒内淹留数载。花悦眼酒忘怀,酒酽花浓,举酒在花溪
侧。忽顿觉数年来,将我这悒怏的心肠忽地改。
【喜迁莺】想当初狂态,醉乡中放浪形骸。吾侪,尽都是五陵豪迈,都是些
阔论高谈梁栋材。一个个安邦定策,一个个剑挥星斗,一个个胸卷江淮。
【出队子】到春来东城南陌,信青骢踏绿苔。柳阴中打绕逞狂乖,芳径内妆
幺真意脉,粉墙上题诗思腻色。
【刮地风】到夏来绕定雕栏垂杨摆,绿阴庭槐。戗金船倚棹兰舟外,信意忘
怀。听韵悠悠乐声一派,摇纨扇玉体相捱。有翡翠轩碧纱橱避暑楼台,捧瑶觞莫
减侧,摆列着十二金钗。直吃的晚凉生日暮遥天外,共采莲人归去来。
【西门子】到秋来写长空寒雁儿堪人爱,霁一天秋月色。绿叶儿殷,黄菊儿
开。效龙山落帽老秀才,直吃的脸晕红身子儿歪,娇滴滴玉人儿扶策。
【古水仙子】我、我、我自鉴戒,似、似、似锦阵里疏狂李太白。将、将、
将宝剑共瑶琴,还、还、还花钱共酒债。我、我、我嫌天宽恨地窄,呀、呀、呀,
却原来是冬景幽哉。看、看、看泻长空瑞雪风乱筛,见、见、见傲冰魂玉梅南轩
外,馨、馨、馨,时送将暗香来。
【尾声】倚翠偎红理当戒,乐琴书不出茅斋,似这般好光景我曾多见来。
译文及注释:
酒簪花异乡客,花酒内淹留数载。花悦眼酒忘怀,酒酽花浓,举酒在花溪侧。忽顿觉数年来,将我这悒怏的心肠忽地改。
喜迁莺:想当初狂态,醉乡中放浪形骸。吾侪,尽都是五陵豪迈,都是些阔论高谈梁栋材。一个个安邦定策,一个个剑挥星斗,一个个胸卷江淮。
出队子:到春来东城南陌,信青骢踏绿苔。柳阴中打绕逞狂乖,芳径内妆幺真意脉,粉墙上题诗思腻色。
刮地风:到夏来绕定雕栏垂杨摆,绿阴庭槐。戗金船倚棹兰舟外,信意忘怀。听韵悠悠乐声一派,摇纨扇玉体相捱。有翡翠轩碧纱橱避暑楼台,捧瑶觞莫减侧,摆列着十二金钗。直吃的晚凉生日暮遥天外,共采莲人归去来。
西门子:到秋来写长空寒雁儿堪人爱,霁一天秋月色。绿叶儿殷,黄菊儿开。效龙山落帽老秀才,直吃的脸晕红身子儿歪,娇滴滴玉人儿扶策。
古水仙子:我、我、我自鉴戒,似、似、似锦阵里疏狂李太白。将、将、将宝剑共瑶琴,还、还、还花钱共酒债。我、我、我嫌天宽恨地窄,呀、呀、呀,却原来是冬景幽哉。看、看、看泻长空瑞雪风乱筛,见、见、见傲冰魂玉梅南轩外,馨、馨、馨,时送将暗香来。
尾声:倚翠偎红理当戒,乐琴书不出茅斋,似这般好光景我曾多见来。
注释:
酒簪花:用酒杯插在花中间,形成一种独特的装饰方式。
异乡客:指身处异乡的旅人。
内淹留:沉浸在其中,停留不去。
悒怏:忧愁、郁闷。
五陵豪迈:指五代时期的豪族,形容人豪放不羁。
阔论高谈:指言辞豪放,高谈阔论。
梁栋材:指建筑的材料,比喻人才。
安邦定策:指治理国家、定策决策。
剑挥星斗:指武功高强,剑法娴熟。
胸卷江淮:指胸怀大志,志向远大。
青骢:指毛色青灰的马。
绿苔:指生长在地面上的绿色苔藓。
逞狂乖:指放纵自己,不受拘束。
幺真意脉:指妆容精致,神态娇美。
粉墙:指墙壁上的粉色涂料。
题诗思腻色:指写诗时思维敏捷,诗意丰富。
定雕栏:指在园林中建造雕栏。
垂杨:指垂柳树。
戗金船:指船上的金属装饰。
兰舟:指船的名称,也指船上的兰花装饰。
信意忘怀:指心中充满了感慨和思绪,忘却了一切烦恼。
韵悠悠:指音乐的旋律优美动听。
纨扇:指女子用的轻薄扇子。
翡翠轩:指建筑物的名称,也指建筑物内的翡翠装饰。
碧纱橱:指橱子上的碧绿色纱帘。
避暑楼台:指用于避暑的楼台建筑。
瑶觞:指玉杯,也指饮酒。
晚凉:指傍晚时分的凉爽气息。
采莲:指在水中采摘莲花。
长空:指广阔的天空。
寒雁:指南飞的候鸟。
霁一天:指天气晴朗。
绿叶儿殷:指绿叶茂盛。
黄菊儿开:指黄色的菊花盛开。
龙山:指山名,也指文人雅士的居所。
落帽:指文人的形象,戴着斗笠。
老秀才:指年老的文人。
脸晕红身子儿歪:指饮酒过量,身体不稳。
娇滴滴:形容女子娇媚动人。
玉人儿:指美丽的女子。
自鉴戒:自我反省,警惕自己。
疏狂:指豁达、豪放。
李太白:唐代著名诗人李白。
宝剑:指剑,也指诗歌。
瑶琴:指古琴,也指音乐。
花钱共酒债:指花钱买酒,欠下的债务。
冬景幽哉:指冬天的景色幽静。
泻长空:指飘落的雪花。
瑞雪风乱筛:指风吹雪飘,像筛子一样。
傲冰魂玉梅:指冰雪中的梅花,形象优美。
南轩外:指在室外。
馨:指香气。
尾声:指诗歌的结尾部分。
译文及注释详情»
谷子敬简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!