原文: 双剑潆洄地,篮舆十万峰。
云争桥上屋,水舞石边春。
破壁蹲饥虎,残僧拜废钟。
追呼亦肯到,何处劝为农?
译文及注释:
双剑潆洄地,篮舆十万峰。
两条剑在潭水中流淌,篮舆经过万峰之地。
云争桥上屋,水舞石边春。
云彩争夺桥上的房屋,水在石边跳舞,春天的景象。
破壁蹲饥虎,残僧拜废钟。
破墙而入的饥饿的老虎蹲在那里,残破的寺庙里僧人在拜废弃的钟。
追呼亦肯到,何处劝为农?
即使是追逐呼声的人也会到达这里,但是这里又何处能劝人务农呢?
注释:
双剑潆洄地:指地处江南的双剑山,山势险峻,河流激荡。
篮舆十万峰:篮舆是古代的一种车辆,这里指车队。十万峰指山峰众多,数量似乎达到了十万。
云争桥上屋:形容山间云雾缭绕,云雾之间有房屋。
水舞石边春:形容春天河水波光粼粼,石头上的水花跳跃。
破壁蹲饥虎:比喻饥饿难耐的人,像老虎一样蹲在墙角。
残僧拜废钟:指废弃的寺庙里的僧人,拜废弃的钟。
追呼亦肯到:指即使是远方的人,也愿意前来相聚。
何处劝为农:问在哪里能够劝人从事农业生产。
译文及注释详情»
周亮工简介: 周亮工(1612~1672)是明末清初著名的文学家、篆刻家、收藏家和贰臣,字元亮,又有陶庵、减斋、缄斋、适园、栎园等别号,学者称栎园先生、栎下先生。他出生于江西省金溪县合市乡,原籍河南祥符(今开封)人,后移居金陵(今江苏南京)。崇祯十三年(1640年)考中进士,并官至浙江道监察御史。 入清以后,周亮工历仕盐法道、兵备道、布政使、左副都御史、户部右侍郎等职务,一生饱经宦海沉浮,曾两次下狱,被劾论死,但最终遇赦免。他生平博览群书,爱好绘画和篆刻,同时还擅长诗文创作。他的代表作品包括《赖古堂集》、《读画录》等。在收藏方面,周亮工曾经拥有数量惊人的收藏品,特别是书法、绘画和篆刻作品。他对于古代艺术品的鉴赏和收藏,对于中国古代艺术史的研究具有重大的贡献。 周亮工逝世于1672年,享年61岁。他的一生留下了丰富的文化遗产,其艺术成就和收藏业绩,不仅在当时,而且在后世都占有重要地位。