《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    shǒu
  • mǎn
    kōng
    shuǎng
    zhèng
    héng
    qiū
    dēng
    gāo
    xíng
    lái
    zhī
    shuō
    zhōu
    sǎo
    chén
    lái
    zuò
    xié
    yān
    yún
    zhàng
    róng
    qīng
    yóu
    zuò
    shàng
    jìn
    jiā
    zuì
    qiān
    yóu
  • jué
    lín
    shàng
    céng
    lóu
    huáng
    huā
    niǎo
    duàn
    shān
    yōu
    zuì
    zhī
    guī
    kōng
    yǒu
    luàn
    yún
    shuaī
    cǎo
    luò
    duō
    chóu
    zài
    xiāo
    hàn
    宿
    diǎn
    tīng
    zhōu

原文: 霁色满空碧,爽气正横秋。登高行乐,□来只说古巴州。扫□尘埃来坐,携取烟云杖屦,容□□清游。坐上尽佳客,一醉破千尤。
倚虚壁,绝临□,上层楼。黄花赤叶,鸟□啼断四山幽。醉里不知归去,空有乱云衰草,落日几多愁。舞鹤在霄汉,宿鹭点汀洲。



译文及注释
霁色满空碧,爽气正横秋。登高行乐,欢来只说古巴州。扫尽尘埃来坐,携取烟云杖屦,容颜俨清游。坐上尽佳客,一醉破千尤。
倚虚壁,绝临峰,上层楼。黄花赤叶,鸟声啼断四山幽。醉里不知归去,空有乱云衰草,落日几多愁。舞鹤在霄汉,宿鹭点汀洲。
注释:
霁色满空碧:天空明净,蓝色充满整个天空。
爽气正横秋:秋天的清爽气息正好。
古巴州:地名,指古代的一个州。
扫□尘埃来坐:清除尘埃,来坐下。
携取烟云杖屦:带着烟云般的杖和履物。
容□□清游:容颜清秀,自在地游玩。
坐上尽佳客:坐在一起的都是优秀的客人。
一醉破千尤:一醉之后,超越千般美好。
倚虚壁:倚靠在空虚的墙壁上。
绝临□:高高地俯瞰。
黄花赤叶:黄色的花朵和红色的叶子。
鸟□啼断四山幽:鸟儿的啼叫声打破了四周山谷的寂静。
醉里不知归去:喝醉了之后不知道回家。
空有乱云衰草:只剩下凌乱的云彩和凋谢的草木。
落日几多愁:夕阳下有多少忧愁。
舞鹤在霄汉:鹤鸟在天空中翩翩起舞。
宿鹭点汀洲:夜晚的鹭鸟停在汀洲上。


译文及注释详情»


巴州守简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


巴州守 的其他作品