《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    liú
    yuán
  • zài
    cāng
    jiāng
    mèng
    jīng
    guò
    shuāng
    tái
    shuāng
    zhì
    huà
    kōng
    cuì
    qíng
    shì
    xiān
    shēng
    gāo
    jié
    qīng
    fēng
    qiān
    hàn
    dǐng
    jiǎo
    shǒu
    wàng
    tiān
    yān
    shù
    cuì
    suō
  • weī
    lóu
    xià
    shǔ
    jìn
    fān
    duō
    rén
    rén
    jīng
    ròu
    shēng
    què
    huī
    shuí
    shí
    biān
    quán
    shí
    bié
    yǒu
    zhōng
    tiān
    yān
    qīng
    suō
    xiào
    huá
    sān
    tàn
    diào
    yán
    ā

原文: 几载沧江梦,此夕复经过。双台双峙如画,空翠滴晴波。不是先生高节,激起清风千古,汉鼎复如何。矫首望天际,烟树翠婆娑。
危楼下,数不尽,去帆多。人人惊肉生髀,却日欲挥戈。谁识矶边泉石,别有壶中天地,烟雨一青蓑。自笑亦华发,三叹吊岩阿。



译文及注释
几年来沧江的梦,今夜又经过。双台双峙如同画,空中翠色滴下晴波。不是先生高尚的品德,激起了千古清风,汉朝的鼎又如何。高举头望向天际,烟树翠绿婆娑。

危楼下,数不尽,离去的帆船很多。人人都惊讶肉体生出肌肉,却又渴望挥舞战斧。谁能认识岸边的泉水和石头,另有一个壶中的天地,烟雨中一件青色的蓑衣。自嘲自笑也是华发,三次叹息悼念岩阿。
注释:
几载沧江梦:几年来沧江的梦境,指作者在长江边上度过的几年时光。

此夕复经过:今晚又经过这里,指作者再次来到这个地方。

双台双峙如画:两座台子和两座山峰像画一样美丽。

空翠滴晴波:空中的翠绿色滴落在晴朗的水面上,形成美丽的波纹。

不是先生高节:不是先生的高尚品德,指作者自己没有高尚的品德。

激起清风千古:激起了千古清风,指作者的诗歌作品能够影响后世。

汉鼎复如何:汉朝的鼎炉又如何,指汉朝的辉煌已经过去,不再重要。

矫首望天际:仰头望向天空的尽头。

烟树翠婆娑:烟雾弥漫的树木摇曳起舞。

危楼下,数不尽,去帆多:危楼下面,数不尽的船只,离去的帆船很多。

人人惊肉生髀:每个人都惊慌失措,肉身发抖。

却日欲挥戈:然而白天却要挥动战斗的武器。

谁识矶边泉石:谁能认识到岸边的泉水和石头的美丽。

别有壶中天地:在壶中有另外一个天地,指作者心中有另外一个世界。

烟雨一青蓑:烟雨中一个青色的蓑衣。

自笑亦华发:自嘲自己也变得华丽。

三叹吊岩阿:三次叹息,悼念岩阿。


译文及注释详情»


刘源简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


刘源 的其他作品