《水龙吟(寿吴尉·七月初一)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    shòu
    寿
    weì
    ·
    yuè
    chū
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    yán
  • xià
    qiū
    huì
    shuò
    zhī
    jiān
    shuí
    weí
    zuò
    jiāo
    chéng
    zhǔ
    áng
    xiān
    tǐng
    shēng
    bǎo
    liáng
    jiàn
    shǔ
    jiàng
    xiàn
    cái
    néng
    rén
    wèn
    jiāng
    jiǎ
    qià
    jīn
    suì
    suì
    shǔ
    xiāng
    shān
    yàn
    huì
    cái
    xiān
    zài
    shēn
    xìng
    huò
    tāo
  • shòu
    寿
    jūn
    chū
    yuàn
    zhū
    yán
    nián
    nián
    luán
    fèng
    ruì
    zhēng
    yàn
    chù
    shuāng
    guì
    jiàn
    xiāng
    líng
    chūn
    椿
    hǎo
    zài
    quán
    jiǔ
    xiàng
    huà
    táng
    shēn
    chù
    fáng
    chóng
    àn
    jiù
    shí

原文: 夏秋晦朔之间,伊谁为作交承主。颙昂仙伯,挺生此日,宝凉饯暑。绛县才能人,问将甲子,恰今岁岁数。举香山晏会,才先一载,愚深幸、获叨预。
何以寿君初度。愿朱颜、年年如许。棘栖鸾凤,瑞浮鸂鶒,争如燕处。双桂渐香,灵椿好在,福全九五。向画堂深处,不妨重按,旧时歌舞。



译文及注释
夏秋晦朔之间,伊谁为作交承主。
在夏秋之交的晦朔之间,有谁能担当起交承的主要责任。

颙昂仙伯,挺生此日,宝凉饯暑。
颙昂的仙伯,挺身而出,在这一天降临,庆祝宝凉送走夏日的炎热。

绛县才能人,问将甲子,恰今岁岁数。
绛县有才能的人,询问将来的甲子年,正好是今年的年数。

举香山晏会,才先一载,愚深幸、获叨预。
举行香山的晏会,才刚刚开始一年,愚人深感幸运,得到提前的邀请。

何以寿君初度。愿朱颜、年年如许。
如何祝福您初度寿诞。愿您的容颜,年年如此美好。

棘栖鸾凤,瑞浮鸂鶒,争如燕处。
棘栖的鸾凤,瑞浮的鸂鶒,都不及燕子栖息之处。

双桂渐香,灵椿好在,福全九五。
双桂逐渐散发香气,灵椿生长良好,福气满满九五。

向画堂深处,不妨重按,旧时歌舞。
朝向画堂的深处,不妨重温旧时的歌舞。
注释:
夏秋晦朔之间:指夏季和秋季的朔日(农历每月的第一天),表示时间的范围。

伊谁为作交承主:伊谁指的是谁,作交承主指的是担任交承(交接)的主要责任人。

颙昂仙伯:颙昂是指高大威严的样子,仙伯指的是仙人。

挺生此日:挺生指的是庆贺生日。

宝凉饯暑:宝凉指的是宝座,饯暑指的是庆祝夏天的结束。

绛县才能人:绛县是指绛州,才能人指的是有才能的人。

问将甲子:问询已经过去的甲子年(60年为一个甲子)。

恰今岁岁数:正好是今年的年数。

举香山晏会:举行在香山的晚会。

才先一载:刚刚过去的一年。

愚深幸、获叨预:愚指的是自己,深幸表示深深地庆幸,获叨预指的是得到了提前的邀请。

何以寿君初度:如何庆祝君主的生日。

愿朱颜、年年如许:希望君主的容颜永远如此年轻美丽。

棘栖鸾凤:指棘宿星座中的鸾凤星。

瑞浮鸂鶒:指瑞兽浮鸂鶒,传说中的祥瑞之物。

争如燕处:与燕子栖息的地方相比。

双桂渐香:指两棵桂树逐渐散发出香气。

灵椿好在:指灵椿树生长得很好。

福全九五:福气满满,意味着吉祥如意。

向画堂深处:指朝廷内部深处的画堂。

不妨重按:不妨再次重温。

旧时歌舞:过去的歌舞活动。


译文及注释详情»


程霁岩简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!