《满庭芳(寿字守·四月十四)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    shòu
    寿
    shǒu
    ·
    yuè
    shí
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    zǎi
  • hóng
    feī
    luán
    fèng
    cóng
    lái
    jǐn
    xiù
    wén
    zhāng
    zhé
    xiān
    cái
    diào
    jiàn
    qìng
    liú
    fāng
    xiàng
    míng
    yàn
    shí
    zài
    yáng
    weì
    mín
    wàng
    huī
    chū
    shǒu
    fēng
    yuè
    rèn
    píng
    zhāng
  • qīng
    shí
    bàn
    xiān
    tíng
    zhèng
    xiāng
    dāng
    xīn
    féng
    chū
    dàn
    gǎn
    xiàn
    jiāo
    shāng
    zhī
    jīng
    guān
    shǒu
    yìng
    xiū
    biàn
    便
    cáo
    zhuāng
    yuàn
    宿
    zhào
    lín
    nán
    beǐ
    yuǎn
    liú
    guāng

原文: 气吐虹霓,笔飞鸾凤,从来锦绣文章。谪仙才调,复见庆流芳。向自题名雁塔,不十载、德播河阳。慰民望,一麾出守,风月任平章。
清和,时欲半,吕仙庭日,正比相当。欣逢初度旦,敢献椒觞。只恐经纶大手,应休期、便趣曹装。愿箕宿,照临南极,拱北远流光。



译文及注释
气吐虹霓,指的是古诗的气势如虹霓般炫丽。笔飞鸾凤,形容古诗的笔触如飞舞的凤凰一样灵动。从来锦绣文章,指的是作者一直以来创作的精美文章。

谪仙才调,指的是作者具有超凡脱俗的才华和气质。复见庆流芳,表示作者再次得到了庆幸和赞誉。

向自题名雁塔,指的是作者向自己题写了名为《雁塔》的作品。不十载、德播河阳,表示不到十年的时间,作者的德行和才华已经传遍了河阳。

慰民望,表示作者以自己的才华和作品来安慰人民的期望。一麾出守,表示作者受命出任官职,为国家出力。风月任平章,表示作者在官职上能够自由地享受风花月夜的美好。

清和,时欲半,表示时光已经过去了一半,进入了清和的时节。吕仙庭日,指的是吕洞宾的庙宇。正比相当,表示作者的心境与吕洞宾庙宇的景色相得益彰。

欣逢初度旦,表示作者欣喜地迎接新的一年。敢献椒觞,表示作者敢于献上美酒。

只恐经纶大手,应休期、便趣曹装,表示作者担心自己的才华和能力会被重用,无法休息和追求自己的兴趣。愿箕宿,照临南极,拱北远流光,表示作者希望自己的才华能够照耀南极,拱卫北方的繁荣。
注释:
气吐虹霓:形容诗文气势磅礴,如彩虹般绚丽。
笔飞鸾凤:形容书写的字迹飘逸华丽,如凤凰展翅飞翔。
从来锦绣文章:一直以来都是优美华丽的文章。
谪仙才调:指作者的才华出众,堪比仙人。
复见庆流芳:再次见到庆祝流芳的事迹。
向自题名雁塔:指作者向自己题写的名为《雁塔》的诗文。
不十载、德播河阳:不到十年的时间,德行已经传播到了河阳。
慰民望:安抚人民的期望。
一麾出守:一挥手就能派遣守卫。
风月任平章:指在官场上任职,可以任意享受风花雪月的美好。
清和:指时光的流逝。
时欲半:时光已经过去了一半。
吕仙庭日:指吕洞宾的庙宇。
正比相当:正好相当于。
欣逢初度旦:喜庆地迎接新年的第一天。
敢献椒觞:敢于献上美酒。
只恐经纶大手:只怕政务繁忙。
应休期、便趣曹装:应该休息一段时间,然后再快速行动。
愿箕宿:希望箕宿星能照耀南极。
照临南极:照耀南极地区。
拱北远流光:指北极星远远地照耀着。


译文及注释详情»


张宰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!