《庆长春(寿戴一轩)》拼音译文赏析

  • qìng
    cháng
    chūn
    shòu
    寿
    dài
    xuān
  • [
    sòng
    ]
    tiě
    wēng
  • yǒu
    jiǔ
    shéng
    biàn
    便
    kaī
    huái
    怀
    tòng
    yǐn
    jūn
    paī
    shì
    shì
    yún
    wèn
    zhī
    yào
    yán
    hóng
    bìn
    heī
    yàn
    fēng
    qīng
    yuān
    yāng
    shuǐ
    nuǎn
    dāng
    shēng
    shēn
    jié
    xūn
    fēng
    lái
    rén
    gǎn
    dài
    wēng
  • hǎo
    shì
    jià
    hǎi
    xiōng
    jīn
    lóng
    shǒu
    duàn
    xiào
    qián
    kūn
    zhǎi
    mén
    wài
    chén
    tāo
    sān
    bǎi
    chǐ
    yǎn
    xuě
    绿
    hóng
    weí
    miào
    qiě
    zuì
    sān
    qiān
    wèn
    wēng
    nián
    guǎng
    广
    chéng
    qiān
    yǒu
    èr
    bǎi

原文: 有酒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。薰风来也,几人感戴翁德。
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。问翁年纪,广成千有二百。



译文及注释
有酒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。
有酒如同渑水,便畅快地畅饮,我歌颂你的才华。
世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。
世间的事情如云般变幻,不必多问,只要容颜红润,发鬓乌黑。
鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。
鹂鸟和燕子在清风中鸣叫,鸳鸯在温暖的水中嬉戏,迎接着春天的到来。
薰风来也,几人感戴翁德。
和风吹来,几个人能感受到翁德的恩泽。
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。
真是胸怀广阔如驾驭大海,屠龙的手段,一笑间便能掌控天地。
门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。
门外的尘埃浩浩荡荡三百尺高,却无法抹去剡溪的一片雪白。
绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。
绿色的帷幕,红色的围裙,美妙的歌声和细腻的舞姿,让三千宾客陶醉其中。
问翁年纪,广成千有二百。
问问翁的年纪,广成千已经有二百岁。
注释:
有酒如渑:渑水是古代河南的一条河流,这里指酒如渑水一样丰盈充足。

开怀痛饮:心情舒畅地畅饮。

我歌君拍:我唱歌,你拍手。

世事轮云都莫问:人世间的事情像云一样变幻莫测,不必过问。

只要颜红鬓黑:只要容颜红润,发鬓乌黑。

鹂燕风清:鹂鸟和燕子在清风中飞翔。

鸳鸯水暖:鸳鸯是一对鸟,水暖指春天水温升高。

打当生申节:指打击鼓声,庆祝申节(古代农历三月初三)。

薰风来也:指春风吹来。

几人感戴翁德:有几个人感受到了戴翁的德行。

驾海胸襟:拥有广阔的胸怀和志向。

屠龙手段:指英雄豪杰的武艺和技巧。

一笑乾坤窄:一笑之间,天地间的事物都显得狭小。

门外尘涛三百尺:门外的尘世纷扰高达三百尺,意指世俗纷扰之多。

不博剡溪一雪:剡溪是古代浙江的一条河流,不值得一提。

绿幕红围:绿色的帷幕,红色的围裙。

妙歌细舞:美妙的歌声和细腻的舞姿。

且醉三千客:暂时醉倒三千位客人。

问翁年纪,广成千有二百:问问戴翁的年纪,他已经活到了一千二百岁


译文及注释详情»


铁笔翁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!