庆长春(寿戴一轩)的译文及注释

译文及注释
有酒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。
有酒如同渑水,便畅快地畅饮,我歌颂你的才华。
世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。
世间的事情如云般变幻,不必多问,只要容颜红润,发鬓乌黑。
鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。
鹂鸟和燕子在清风中鸣叫,鸳鸯在温暖的水中嬉戏,迎接着春天的到来。
薰风来也,几人感戴翁德。
和风吹来,几个人能感受到翁德的恩泽。
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。
真是胸怀广阔如驾驭大海,屠龙的手段,一笑间便能掌控天地。
门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。
门外的尘埃浩浩荡荡三百尺高,却无法抹去剡溪的一片雪白。
绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。
绿色的帷幕,红色的围裙,美妙的歌声和细腻的舞姿,让三千宾客陶醉其中。
问翁年纪,广成千有二百。
问问翁的年纪,广成千已经有二百岁。
注释:
有酒如渑:渑水是古代河南的一条河流,这里指酒如渑水一样丰盈充足。

开怀痛饮:心情舒畅地畅饮。

我歌君拍:我唱歌,你拍手。

世事轮云都莫问:人世间的事情像云一样变幻莫测,不必过问。

只要颜红鬓黑:只要容颜红润,发鬓乌黑。

鹂燕风清:鹂鸟和燕子在清风中飞翔。

鸳鸯水暖:鸳鸯是一对鸟,水暖指春天水温升高。

打当生申节:指打击鼓声,庆祝申节(古代农历三月初三)。

薰风来也:指春风吹来。

几人感戴翁德:有几个人感受到了戴翁的德行。

驾海胸襟:拥有广阔的胸怀和志向。

屠龙手段:指英雄豪杰的武艺和技巧。

一笑乾坤窄:一笑之间,天地间的事物都显得狭小。

门外尘涛三百尺:门外的尘世纷扰高达三百尺,意指世俗纷扰之多。

不博剡溪一雪:剡溪是古代浙江的一条河流,不值得一提。

绿幕红围:绿色的帷幕,红色的围裙。

妙歌细舞:美妙的歌声和细腻的舞姿。

且醉三千客:暂时醉倒三千位客人。

问翁年纪,广成千有二百:问问戴翁的年纪,他已经活到了一千二百岁




诗文: 有酒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。薰风来也,几人感戴翁德。
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。问翁年纪,广成千有二百。