《木兰花慢(富州道中)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    zhōu
    dào
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    xiān
  • fǎng
    访
    meí
    jiāng
    yuǎn
    chūn
    zài
    jiàn
    chuān
    meí
    zhèng
    yàn
    yún
    shēn
    cūn
    wǎn
    róng
    mào
    xié
    jiù
    yóu
    kān
    huí
    shǒu
    gēng
    wén
    yuán
    duō
    bìng
    jiǎn
    yāo
    weí
    weí
    yǒu
    qiū
    niáng
    shēng
    jià
    fēng
    liú
    réng
    qián
    shí
  • fěn
    jiù
    céng
    yān
    cǎo
    bàn
    tàn
    dān
    tái
    huāng
    huáng
    gōng
    nán
    jiā
    shuí
    jiā
    lóu
    cuī
    xuě
    qiǎn
    lái
    fēng
    jǐn
    xiē
    ér
    zuì
    hòu
    tuò
    gāo
    qiāo
    quē
    lóng
    guāng
    yáo
    dòng
    qíng

原文: 访梅江路远,喜春在、剑川湄。正雁碛云深,渔村笛晚,茸帽斜欹。旧游不堪回首,更文园、多病减腰围。惟有秋娘声价,风流仍似前时。
依稀壁粉旧曾题。烟草半凄迷。叹单父台荒,黄公垆寂,难觅佳期。谁家歌楼催雪,遣夜来、风雨紧些儿。醉后唾壶高敲缺,龙光摇动晴漪。



译文及注释
访梅江路远,喜春在、剑川湄。
远离梅江路,喜迎春天,剑川的美景。
正雁碛云深,渔村笛晚,茸帽斜欹。
雁碛上云深,渔村晚笛声,斜戴茸帽。
旧游不堪回首,更文园、多病减腰围。
过去的游历不堪回首,更文园里,病痛减少了腰围。
惟有秋娘声价,风流仍似前时。
只有秋娘的声价,风流依旧如从前。

依稀壁粉旧曾题。烟草半凄迷。
模糊的壁粉上曾经题过字,烟草半凄迷。
叹单父台荒,黄公垆寂,难觅佳期。
叹息着单父台的荒凉,黄公垆的寂寞,难以寻觅美好的时光。
谁家歌楼催雪,遣夜来、风雨紧些儿。
不知哪家歌楼催促着雪花,派遣夜晚来临,风雨更加紧密。
醉后唾壶高敲缺,龙光摇动晴漪。
醉酒后高高敲击破损的唾壶,龙光摇动晴天的涟漪。
注释:
1. 梅江路:指一个地名,可能是诗人曾经游历过的地方。
2. 喜春:指春天的喜悦和欢乐。
3. 剑川湄:剑川指一个地名,湄指江河的水流。
4. 雁碛:指雁的栖息地,碛指沙漠。
5. 渔村笛晚:指渔村的晚上,有人吹奏笛子。
6. 茸帽斜欹:茸帽指一种帽子,斜欹指帽子歪斜。
7. 旧游不堪回首:指过去的旅行经历不愿再回忆。
8. 更文园:指一个地名,可能是诗人曾经游览过的园林。
9. 多病减腰围:指诗人身体不好,腰围减小。
10. 秋娘:指一个女子的名字。
11. 壁粉:指壁上的粉饰。
12. 烟草半凄迷:指烟雾弥漫,有些凄凉。
13. 单父台:指一个地名,可能是诗人曾经去过的地方。
14. 黄公垆:指一个地名,寂指寂静。
15. 佳期:指美好的时光。
16. 歌楼催雪:指歌楼上的歌声催动了雪花。
17. 遣夜来:指夜晚出行。
18. 风雨紧些儿:指风雨加剧。
19. 醉后唾壶高敲缺:指醉酒后敲击壶口,壶口有缺口。
20. 龙光摇动晴漪:指龙的光芒在晴朗的水面上摇动。


译文及注释详情»


周孚先简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!