《贺新凉(自寿)》拼音译文赏析

  • xīn
    liáng
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    biān
    xiū
  • chū
    chù
    nán
    ér
    shì
    shèn
    cóng
    qián
    shuō
    zhù
    yuān
    míng
    fàng
    gāo
    tóu
    diǎn
    jiǎn
    chái
    sāng
    shèng
    weì
    kěn
    tóu
    weí
    suàn
    shì
    feī
    nán
    feī
    sān
    shí
    nián
    jiān
    zuó
    xiù
    cái
    mán
    zhuàn
    dào
    zhuān
    chéng
    guì
    bǎo
    gòng
    nuǎn
  • páng
    rén
    wèn
    guī
    weì
    shǔ
    nián
    píng
    tóu
    liù
    shí
    gēng
    sān
    suì
    jīn
    gāo
    zhù
    gēng
    hǎo
    wén
    jìn
    shì
    zǒng
    cháng
    shēn
    jiǎo
    shuì
    liù
    yuè
    fèng
    xiāng
    zhōu
    beǐ
    luó
    shān
    bié
    shì
    bān
    weì
    jīn
    shì
    jiāng
    shuǐ

原文: 出处男儿事。甚从前、说著渊明,放高头地。点检柴桑无剩粟,未肯低头为米。算此事、非难非易。三十年间如昨日,秀才瞒、撰到专城贵。饱共暖,已不翅。
旁人问我归耶未。数旖年、平头六十,更须三岁。把似如今高一著,更好闻鸡禁市。总不似、长伸脚睡。六月荷凤芗州路,北螺山、别是般滋味。今不去,视江水。



译文及注释
出处男儿事。甚从前、说著渊明,放高头地。
出处男儿事:指男子汉的事情。甚从前:非常久远。说著渊明:说起渊明(指古代文学家渊明)的事情。放高头地:昂首挺胸地行走。

点检柴桑无剩粟,未肯低头为米。算此事、非难非易。
点检柴桑无剩粟:指检点柴桑(地名)没有剩余的粮食。未肯低头为米:不愿意低头去换取米食。算此事、非难非易:计算这件事情,既不难也不易。

三十年间如昨日,秀才瞒、撰到专城贵。饱共暖,已不翅。
三十年间如昨日:三十年过去了就像昨天一样。秀才瞒、撰到专城贵:指秀才(指科举考试中的状元)隐瞒身份,成为专城贵族。饱共暖,已不翅:吃饱穿暖,已经不再飞翔。

旁人问我归耶未。数旖年、平头六十,更须三岁。
旁人问我归耶未:旁人问我是否已经回家了。数旖年、平头六十:数了几十年,已经六十岁了。更须三岁:还要再活三年。

把似如今高一著,更好闻鸡禁市。总不似、长伸脚睡。
把似如今高一著:像现在这样高高在上。更好闻鸡禁市:更喜欢闻鸡声而不愿意去市场。总不似、长伸脚睡:总是不像以前那样舒服地伸展脚睡觉。

六月荷凤芗州路,北螺山、别是般滋味。今不去,视江水。
六月荷凤芗州路:六月时在芗州路上看到荷花和凤凰。北螺山、别是般滋味:北螺山,别有一番滋味。今不去,视江水:现在不去,只看江水。
注释:
出处男儿事:指男子汉的事情,即男子汉的行为和事迹。
甚从前:非常久远的过去。
说著渊明:指说起渊明,即指谈论渊明的事迹。
放高头地:指抬高头昂首挺胸地行走。
点检柴桑无剩粟:指检点柴桑(地名)没有剩余的粮食。
未肯低头为米:指不愿意屈尊去做低级的工作。
算此事、非难非易:指评价这件事情,既不是难也不是易。
三十年间如昨日:指三十年过去了,感觉就像昨天一样。
秀才瞒、撰到专城贵:指秀才通过努力,成为了专城贵族。
饱共暖,已不翅:指已经吃饱了,不再飞翔。
旁人问我归耶未:指旁人问我是否已经回去了。
数旖年、平头六十:数算多少年,已经六十岁了。
更须三岁:还需要再过三年。
把似如今高一著:指现在看起来比以前更加高大。
更好闻鸡禁市:指更喜欢闻鸡声而不是去市场。
总不似、长伸脚睡:总觉得不像,长时间伸展脚睡觉。
六月荷凤芗州路:指六月时荷花盛开的芗州路。
北螺山、别是般滋味:指北螺山的感觉就像是另一种滋味。
今不去,视江水:现在不去,只是看着江水。


译文及注释详情»


吴编修简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!