《贺新郎(贺耐轩周府尹·己卯)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    nài
    xuān
    zhōu
    yǐn
    ·
    mǎo
  • [
    sòng
    ]
    céng
    yán
  • guì
    rén
    jiān
    yǒu
    jiù
    jīn
    chèng
    liáng
    yīn
    hái
    gōng
    zuì
    hòu
    jùn
    quán
    jiù
    chūn
    mǎn
    shuāng
    chóu
    dào
    jìn
    zhàng
    wài
    gān
    jiāng
    hǒu
    zhí
    zhǐ
    chuān
    nòng
    tíng
    leí
    zòng
    shān
    yīn
    鹿
    jiàn
    néng
    zǒu
    suàn
    zěn
    dān
  • dān
    chē
    chuān
    穿
    yán
    dòu
    xiàng
    fēn
    míng
    sàn
    huí
    shǒu
    jiā
    xiāng
    huā
    yíng
    bài
    liǎo
    jiàn
    shuō
    jiā
    jiā
    jiǔ
    dào
    gōng
    shì
    zài
    shēng
    huó
    kǒu
    hái
    tiān
    suì
    zhè
    huí
    huó
    qiān
    qiān
    kǒu
    zhī
    shì
    shì
    gōng
    shòu
    寿

原文: 富贵人间有。就如今、秤量阴德,还公最厚。一郡鹘仑全似旧,春满霜畴稻亩。近帐外、干将夜吼。直指禾川弄霆雷,纵山阴、鹿健那能走。都算计,怎担负。
单车曲曲穿岩窦。向迷途、分明一呼,散渠回首。夹路香花迎拜了,见说家家举酒。道公是、再生父母。活一口还添一岁,这一回、活几千千口。只此事,是公寿。



译文及注释
富贵人间有。就如今、秤量阴德,还公最厚。一郡鹘仑全似旧,春满霜畴稻亩。近帐外、干将夜吼。直指禾川弄霆雷,纵山阴、鹿健那能走。都算计,怎担负。
富贵人间有。就如今、衡量善行,还是公道最厚。整个鹘仑郡都像从前一样,春天满是霜畴的稻田。在帐篷外面,干将在夜晚咆哮。直指着禾川发出震雷,就算是山阴的鹿健也无法逃脱。都在计算着,怎么承担。
单车曲曲穿岩窦。向迷途、分明一呼,散渠回首。夹路香花迎拜了,见说家家举酒。道公是、再生父母。活一口还添一岁,这一回、活几千千口。只此事,是公寿。
独自一辆车曲曲穿过岩窟。向迷途,只需一声呼喊,散渠回头。夹道上的香花迎接着,听说家家都举起酒杯。道公是我们的再生父母。活下来一口气就增加一岁,这一次,活着的有几千千口。只有这件事,才是公道的寿命。
注释:
富贵人间有:指在人世间能够享受富贵的人。

秤量阴德:比喻评判一个人的善行和德行。

还公最厚:指对待公正的人最为慷慨。

一郡鹘仑全似旧:指整个地方的景色和风貌都没有变化,仍然如同过去一样。

春满霜畴稻亩:形容春天的景色美丽,稻田一片繁盛。

近帐外、干将夜吼:指在帐篷外面,干将的声音在夜晚中回荡。

直指禾川弄霆雷:比喻直接指出问题所在,像雷霆一样震撼人心。

纵山阴、鹿健那能走:指即使是山阴的鹿健也无法逃脱。

都算计,怎担负:指纵使计算再周全,也难以承担。

单车曲曲穿岩窦:形容单车曲折地穿过岩洞。

向迷途、分明一呼:指在迷途中,只需一声呼喊就能分辨方向。

散渠回首:指回头看散开的水渠。

夹路香花迎拜了:形容路旁的花朵向人们致意。

见说家家举酒:形容人们都在庆祝。

道公是、再生父母:指道公是再生父母,即指道德高尚的人。

活一口还添一岁:指每活一口人,就增加一岁寿命。

这一回、活几千千口:指这一次,能够延长很多人的寿命。

只此事,是公寿:指只有这件事才能延长寿命。


译文及注释详情»


曾曦颜简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!