《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    jiǎng
    gōng
  • fēng
    liú
    jiǔ
    xiá
    míng
    zài
    yún
    xiāng
    shí
    nián
    chū
    huá
    jìn
    zān
    tuó
    fèng
    jūn
    wáng
    huáng
    sǎn
    西
    qīng
    zhuàn
    bǎo
    yuè
    hóng
    luán
    yǐng
    cháng
    jìn
    zhě
    páo
    guāng
    cǎi
    gēng
    chù
    diàn
    殿
    yǒu
    liáng
  • kuà
    qiū
    fēng
    líng
    bǎo
    dǐng
    xiào
    zhī
    fáng
    rén
    jiān
    zhēng
    shí
    guì
    miào
    tiē
    huàn
    míng
    zhāng
    xiàn
    zhuàng
    jīn
    yìn
    huàn
    táng
    qīng
    suǒ
    hàn
    kàn
    lín
    làng
    suì
    suì
    gōng
    jiǔ
    lòu
    dài
    tiān
    xiāng

原文: 风流九霞客,名在五云乡。十年出入华禁,簪橐奉君王。黄伞西清日转,宝月红鸾影里,长近赭袍光。彩笔赓歌处,殿阁有余凉。
跨秋风,凌宝鼎,笑芝房。人间争识奇贵,妙贴焕名章。莫羡碧幢金印,换取玉堂清琐,翰墨看淋浪。岁岁宫壶酒,雨露带天香。



译文及注释
风流九霞客,名在五云乡。
风流的九霞客,名声在五云乡。
十年出入华禁,簪橐奉君王。
十年来进出皇宫,佩戴冠冕侍奉君王。
黄伞西清日转,宝月红鸾影里,长近赭袍光。
黄色的伞在西方晴空下转动,宝月中红鸾的影子里,长时间靠近赭色袍子的光芒。
彩笔赓歌处,殿阁有余凉。
彩色的笔在赓歌之处,殿阁中有余凉之感。

跨秋风,凌宝鼎,笑芝房。
跨越秋风,凌驾宝鼎,笑看芝房。
人间争识奇贵,妙贴焕名章。
人们在世间争相认识奇贵之人,妙贴焕发名望。
莫羡碧幢金印,换取玉堂清琐,翰墨看淋浪。
不要羡慕碧幢和金印,换取玉堂的清雅和琐碎,用翰墨来观看淋漓的浪花。
岁岁宫壶酒,雨露带天香。
每年都有宫廷的壶中酒,雨露带来天上的香气。
注释:
风流九霞客:指作者自己,形容其风采出众。
名在五云乡:指作者的名声在朝廷中很高。
十年出入华禁:指作者在朝廷中任职十年。
簪橐奉君王:指作者作为官员,佩戴着官帽和背着公文包,为君王服务。
黄伞西清日转:指作者在西方清凉之地,阳光透过黄色的伞照射下来。
宝月红鸾影里:指作者在宝月(指月亮)和红鸾(指凤凰)的光影之中。
长近赭袍光:指作者与皇帝的关系密切,赭袍是皇帝的服饰。
彩笔赓歌处:指作者在宫廷中用彩笔写下赓歌(指赞美诗)的地方。
殿阁有余凉:指宫殿和阁楼中有一丝凉意。
跨秋风:指作者在秋风中行走。
凌宝鼎:指作者超越了宝鼎(指官位)。
笑芝房:指作者在芝房(指宫廷)中欢笑。
人间争识奇贵:指人们争相认识作者的珍贵。
妙贴焕名章:指作者的文章才华出众,使得名声更加显著。
莫羡碧幢金印:劝人不要羡慕官位和权势。
换取玉堂清琐:愿意放弃官位的繁琐,追求清净的生活。
翰墨看淋浪:指作者用笔墨来观察世间的浮沉。
岁岁宫壶酒:指每年都有宫廷中的美酒。
雨露带天香:指雨露中带有花草的香气。


译文及注释详情»


蒋思恭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!