《沁园春(寿徐知院)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
    zhī
    yuàn
  • [
    sòng
    ]
    jìng
  • nán
    shèng
    shí
    rén
    yín
    zhī
    qiū
    shēng
    weǐ
    rén
    shì
    huáng
    jiā
    zhù
    shí
    duān
    píng
    jūn
    zōng
    zhǔ
    xiān
    shēng
    dān
    shān
    jìn
    dēng
    tiān
    xià
    xīn
    rán
    wàng
    tài
    píng
    zhì
    zhōng
    guó
    shēng
    míng
  • yuàn
    jūn
    weí
    yáo
    shùn
    zhī
    jūn
    shì
    mín
    jiē
    yáo
    shùn
    mín
    xiàn
    dāng
    nián
    sān
    jiàn
    zhí
    shēng
    zhù
    jìn
    lái
    shǔ
    xiān
    yóu
    shēn
    shì
    yàn
    píng
    liáng
    juàn
    lóng
    dāng
    níng
    zhǐ
    hái
    gōng
    bǐng
    jūn
    yuàn
    gōng
    shòu
    寿
    shòu
    寿
    guó
    mài
    shòu
    寿
    wén

原文: 南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。举一世民皆尧舜民。羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。



译文及注释
南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。举一世民皆尧舜民。羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。

南渡盛时,指的是南渡江时的繁荣时期,壬寅之秋,指的是壬寅年秋季,生此伟人,指的是这位伟人在这个时期出生。他是皇家的支柱,端平的君子,我们儒家的宗主,意味着他是儒家思想的代表。他自己起身于丹山,晋升到紫府,天下都期待着太平的到来。即使是夷狄,也向往我们中国,司马的声名传遍天下。
愿君成为尧舜一样的君主,让全国人民都成为尧舜一样的人民。羡慕当年的三渐之治,直到现在声名已经显著,近来四川和蜀地,先虑尤深。事实证明平凉的治理得当,人民安居乐业,指日之间必将归还公正的统治。愿公长寿,以保佑我们国家的命脉,以保佑这种文明。
注释:
南渡盛时:指南朝时期,南朝宋的兴盛时期。
壬寅之秋:指宋文帝刘义隆在壬寅年(公元424年)秋天出生。
伟人:指刘义隆,古代称有杰出才能和功绩的人为伟人。
皇家柱石:比喻刘义隆是皇室的支撑和依靠。
端平君子:指刘义隆为人正直、端庄。
吾儒宗主:指刘义隆是儒家学派的宗主。
意一先生:指刘义隆的学问和思想有独到之处。
自起丹山:指刘义隆自幼立志学习。
晋登紫府:比喻刘义隆在政治上得到重用,升至高位。
天下欣然望太平:指刘义隆的才能和德行使人们对太平盼望。
夷狄:指北方的少数民族。
司马声名:指刘义隆的声名在夷狄中也很有影响力。
愿君为尧舜之君:希望刘义隆能成为像尧舜那样的君主,治理国家。
举一世民皆尧舜民:希望刘义隆的治理能使全国人民都成为像尧舜那样的人。
羡当年三渐:羡慕当年的三位贤君(指尧、舜、禹)。
直声已著:指刘义隆的声名已经传扬开来。
近来四蜀:指近来四川地区。
先虑尤深:指刘义隆对四川地区的情况特别关注。
事验平凉:指刘义隆的治理成果在平凉地区得到验证。
眷隆当宁:指人们对刘义隆的支持和拥护。
指日须还公秉钧:希望刘义隆早日回到朝廷,掌握政权。
愿公寿:希望刘义隆长寿。
以寿吾国脉:希望刘义隆的长寿能使国家兴盛。
以寿斯文:希望刘义隆的长寿能使文化繁荣。


译文及注释详情»


李敬则简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!