沁园春(寿徐知院)的译文及注释

译文及注释
南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。举一世民皆尧舜民。羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。

南渡盛时,指的是南渡江时的繁荣时期,壬寅之秋,指的是壬寅年秋季,生此伟人,指的是这位伟人在这个时期出生。他是皇家的支柱,端平的君子,我们儒家的宗主,意味着他是儒家思想的代表。他自己起身于丹山,晋升到紫府,天下都期待着太平的到来。即使是夷狄,也向往我们中国,司马的声名传遍天下。
愿君成为尧舜一样的君主,让全国人民都成为尧舜一样的人民。羡慕当年的三渐之治,直到现在声名已经显著,近来四川和蜀地,先虑尤深。事实证明平凉的治理得当,人民安居乐业,指日之间必将归还公正的统治。愿公长寿,以保佑我们国家的命脉,以保佑这种文明。
注释:
南渡盛时:指南朝时期,南朝宋的兴盛时期。
壬寅之秋:指宋文帝刘义隆在壬寅年(公元424年)秋天出生。
伟人:指刘义隆,古代称有杰出才能和功绩的人为伟人。
皇家柱石:比喻刘义隆是皇室的支撑和依靠。
端平君子:指刘义隆为人正直、端庄。
吾儒宗主:指刘义隆是儒家学派的宗主。
意一先生:指刘义隆的学问和思想有独到之处。
自起丹山:指刘义隆自幼立志学习。
晋登紫府:比喻刘义隆在政治上得到重用,升至高位。
天下欣然望太平:指刘义隆的才能和德行使人们对太平盼望。
夷狄:指北方的少数民族。
司马声名:指刘义隆的声名在夷狄中也很有影响力。
愿君为尧舜之君:希望刘义隆能成为像尧舜那样的君主,治理国家。
举一世民皆尧舜民:希望刘义隆的治理能使全国人民都成为像尧舜那样的人。
羡当年三渐:羡慕当年的三位贤君(指尧、舜、禹)。
直声已著:指刘义隆的声名已经传扬开来。
近来四蜀:指近来四川地区。
先虑尤深:指刘义隆对四川地区的情况特别关注。
事验平凉:指刘义隆的治理成果在平凉地区得到验证。
眷隆当宁:指人们对刘义隆的支持和拥护。
指日须还公秉钧:希望刘义隆早日回到朝廷,掌握政权。
愿公寿:希望刘义隆长寿。
以寿吾国脉:希望刘义隆的长寿能使国家兴盛。
以寿斯文:希望刘义隆的长寿能使文化繁荣。




诗文: 南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。举一世民皆尧舜民。羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。