《沁园春(登候涛山)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    dēng
    hòu
    tāo
    shān
  • [
    sòng
    ]
    lóu
  • kaī
    lái
    biàn
    便
    yǒu
    shān
    dāng
    tāo
    zhèng
    qiū
    kōng
    wàn
    hán
    cuī
    yàn
    xìn
    chén
    huán
    qīng
    děng
    hóng
    鸿
    máo
    xiǎo
    shī
    qíng
    xún
    cháng
    jiǔ
    liáng
    dào
    yìng
    fēn
    wài
    háo
    nán
    weí
    shuǐ
    suàn
    píng
    shēng
    weì
    yǒu
    fān
    dēng
    gāo
  • piāo
    piāo
    shēn
    jīn
    áo
    xiào
    zhōng
    fēng
    xiàn
    láo
    kàn
    qiáng
    piǎo
    miǎo
    fān
    guī
    yuǎn
    chán
    gāng
    dài
    cháo
    dài
    yuē
    shī
    rén
    xiāng
    jiāng
    yuè
    xié
    beī
    chí
    xiè
    áo
    chéng
    wèn
    shuí
    rén
    lǐng
    jiě
    kōng
    tíng
    gāo

原文: 开辟以来,便有此山,独当怒涛。正秋空万里,寒催雁信,尘寰一族,轻等鸿毛。小可诗情,寻常酒量,到此应须分外豪。难为水,算平生未有,此番登高。
飘飘。身踏金鳌。笑终日风波无限劳。看墙乌缥缈,帆归远浦,廛鱼杂沓,纲带馀潮。待约诗人,相将月夜,取次携杯持蟹螯。乘桴意,问谁人领解,空立亭皋。



译文及注释
开辟以来,便有此山,独当怒涛。正秋空万里,寒催雁信,尘寰一族,轻等鸿毛。小可诗情,寻常酒量,到此应须分外豪。难为水,算平生未有,此番登高。
飘飘。身踏金鳌。笑终日风波无限劳。看墙乌缥缈,帆归远浦,廛鱼杂沓,纲带馀潮。待约诗人,相将月夜,取次携杯持蟹螯。乘桴意,问谁人领解,空立亭皋。

开辟以来,便有这座山峰,独自面对汹涌的波涛。正是秋天,天空万里无云,寒意催促着候鸟迁徙,尘世间的众生,如同鸿毛一般轻微。我这个平凡的诗人,平常的酒量,在这里必须要更加豪迈。水流难以比拟,可以说是我一生中从未有过的经历,这一次登高真是不易。

飘飘。我身踏在金鳌之上。笑着度过了整整一天的风波劳累。看着远处的城墙,乌鸦在其中飞舞,帆船归来远方的港口,廛鱼杂沓,纲带着余波。等待着与诗人相约,一同在月夜中,拿起酒杯,品味着螃蟹的美味。乘着小船的意愿,问问谁能领悟,我孤独地站在亭皋之上。
注释:
开辟以来,便有此山:指自古以来,这座山就一直存在。

独当怒涛:形容这座山犹如独自面对汹涌的波涛,意味着它的威势和气势非常强大。

正秋空万里:形容秋天的天空万里无云。

寒催雁信:寒冷的天气促使候鸟雁传递信息,指秋天已经到来。

尘寰一族:指人类,意味着人类只是尘世间的一员。

轻等鸿毛:比喻微不足道的事物。

小可诗情:指自己的诗情,表示自己的诗才不算很高。

寻常酒量:指自己平常喝酒的量不多。

到此应须分外豪:来到这里应该要更加豪迈。

难为水,算平生未有:形容这座山的高度和险峻程度,以至于连水都难以流过。

此番登高:指这次登上山顶。

飘飘:形容自己的身体轻盈飘逸。

身踏金鳌:比喻自己站在高处,如同站在金色的巨龟上。

笑终日风波无限劳:形容自己一直在笑对风波,意味着自己乐观坚强地面对困难和挫折。

看墙乌缥缈:看着远处的墙壁,乌鸦飞过的样子模糊不清。

帆归远浦:远处的船只驶回港口。

廛鱼杂沓:指繁忙的市场,人群拥挤。

纲带馀潮:指船只离开后,港口仍然有余波。

待约诗人:等待约会诗人。

相将月夜:一起去赏月的夜晚。

取次携杯持蟹螯:一起拿起酒杯,手持螃蟹的螯。

乘桴意:乘坐小船的心情。

问谁人领解:询问谁能理解自己的心情。

空立亭皋:孤独地站在亭子和高处。


译文及注释详情»


楼夫简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!