《菩萨蛮(西湖曲)》拼音译文赏析

  • mán
    西
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    shì
  • héng
    shí
    qǐng
    liú
    huà
    qiáo
    bǎi
    tōng
    nán
    beǐ
    shā
    nuǎn
    shuì
    yuān
    yāng
    chūn
    fēng
    huā
    cǎo
    xiāng
  • jiān
    lái
    chēng
    xiǎo
    tǐng
    lóu
    tái
    yǐng
    miàn
    wàng
    qīng
    shān
    hún
    péng
    lái
    jiān

原文: 横湖十顷琉璃碧。画桥百步通南北。沙暖睡鸳鸯。春风花草香。
间来撑小艇。割破楼台影。四面望青山。浑如蓬莱间。



译文及注释
横湖十顷琉璃碧。
横湖面积十顷,湖水如琉璃一般碧蓝。

画桥百步通南北。
一座画桥横跨湖面,长达百步,连接南北两岸。

沙暖睡鸳鸯。
沙滩温暖,鸳鸯鸟在上面安然入睡。

春风花草香。
春风吹拂,花草散发出香气。

间来撑小艇。
有时划着小船漂浮其间。

割破楼台影。
割破了楼台的倒影。

四面望青山。
四周眺望,只见青山连绵。

浑如蓬莱间。
景色如同仙境蓬莱一般。
注释:
横湖十顷琉璃碧:横湖是一个湖泊的名字,十顷指湖的面积大小,琉璃碧形容湖水的颜色清澈明亮。

画桥百步通南北:画桥是一座桥的名字,百步表示桥的长度,通南北表示桥横跨湖泊的两岸。

沙暖睡鸳鸯:沙滩上温暖的沙子上,鸳鸯鸟在睡觉。鸳鸯是一种水鸟,通常成对出现,象征着夫妻恩爱。

春风花草香:春天的风吹拂着花草,散发出香气。

间来撑小艇:一段时间以来,人们一直在划着小船。

割破楼台影:割破指划破,楼台影指楼台的倒影。这句诗意味着小船的划动破坏了楼台的倒影。

四面望青山:四面表示从任何一个方向都可以看到青山。

浑如蓬莱间:形容景色如同仙境蓬莱一样美丽。蓬莱是中国神话中的仙境之一,被认为是仙人居住的地方。


译文及注释详情»


王氏简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!