《摸鱼儿(题甘露寺多景楼)》拼音译文赏析

  • ér
    gān
    lòu
    duō
    jǐng
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    sūn
    huì
  • chuāng
    kōng
    zhǎn
    kuān
    qiū
    yǐng
    cháng
    jiāng
    liú
    zūn
    tiān
    weí
    gàn
    qún
    xiù
    xié
    hóng
    鸿
    kān
    shǔ
    shěn
    bié
    dàn
    duàn
    yān
    mǎng
    cāng
    lián
    píng
    chǔ
    chén
    zhōng
    suàn
    chù
    jǐng
    duō
    chóu
    guān
    rén
    shì
    kǎn
    tīng
    míng
  • yīng
    xióng
    hèn
    yíng
    míng
    beǐ
    jīn
    suǒ
    西
    fēng
    jiù
    cháo
    lái
    shān
    hǎi
    xié
    háng
    tūn
    shuāng
    yuè
    zhí
    nài
    lěng
    xiāng
    suí
    yàn
    yáo
    zhī
    xiān
    rán
    kàn
    cāng
    tái
    lóng
    yín
    cuì
    bǎo
    tiān
    lài
    zòu
    sháo

原文: 八窗空、展宽秋影,长江流入尊俎。天围绀碧低群岫,斜日去鸿堪数。沈别浦。但目断、烟芜莽苍连平楚。晨钟暮鼓。算触景多愁,关人底事,倚槛听鸣橹。
英雄恨,赢得名存北府。寄奴今寄何所。西风依旧潮来去,山海颉颃吞吐。霜月古。直耐冷、相随燕我瑶芝圃。掀髯起舞。看羱伏苍苔,龙吟翠葆,天籁奏韶舞。



译文及注释
八窗空、展宽秋影,长江流入尊俎。
八扇窗户空无一物,展开宽广的秋天影子,长江水流入祭坛。

天围绀碧低群岫,斜日去鸿堪数。
天空围绕着深蓝碧绿,低垂在群山之间,斜阳下飞过的大雁难以计数。

沈别浦。但目断、烟芜莽苍连平楚。
沉浸在别离之中。只能目送离别,烟雾茫茫苍苍连绵平原和楚地。

晨钟暮鼓。算触景多愁,关人底事,倚槛听鸣橹。
清晨的钟声和傍晚的鼓声。算起来,触景生情多愁,关心着人们的事情,倚在栏杆上听着划桨的声音。

英雄恨,赢得名存北府。寄奴今寄何所。
英雄们的悲愤之情,只赢得了名声留在北府。寄托着奴仆,如今寄托在何处?

西风依旧潮来去,山海颉颃吞吐。霜月古。
西风依然吹拂着潮水的来去,山海之间起伏不定。寒霜覆盖的月亮古老而美丽。

直耐冷、相随燕我瑶芝圃。掀髯起舞。
直立忍受寒冷,与燕子一同在我瑶芝的花园里。掀起胡须起舞。

看羱伏苍苔,龙吟翠葆,天籁奏韶舞。
看着羊群躺在青苔上,听着龙吟声回荡在翠绿的草地上,天籁之音奏响着韶华的舞曲。
注释:
八窗空:指八扇窗户都是空的,没有人居住。
展宽秋影:秋天的影子在窗户上展开,指窗户外的景色。
长江流入尊俎:指长江的水流入到庙堂的祭坛上,形容江水的壮丽。
天围绀碧低群岫:天空围绕着蓝色和绿色,低垂在群山之间。
斜日去鸿堪数:夕阳斜斜地落下,飞鸿的身影难以计数。
沈别浦:指沉浸在离别之中的港口。
烟芜莽苍连平楚:烟雾笼罩着苍茫的平原,连绵不断,遥遥相连。
晨钟暮鼓:早晨的钟声和傍晚的鼓声,指日常生活的节奏。
触景多愁:看到景物引发了许多忧愁的情绪。
关人底事:关乎个人内心的事情。
倚槛听鸣橹:倚靠在栏杆上听着划船的声音。

英雄恨:英雄们的遗憾和不满。
赢得名存北府:赢得了名声,但只是存在于北方的官府中。
寄奴今寄何所:寄托奴仆,现在寄托在何处。
西风依旧潮来去:西风依然吹拂着海潮的来去。
山海颉颃吞吐:山和海相互吞吐,指山海之间的景色变幻。
霜月古:寒冷的月份,指冬季。
直耐冷:直立的植物能够忍受寒冷的天气。
相随燕我瑶芝圃:燕子和我一起在瑶芝的花园中徜徉。
掀髯起舞:掀起胡须,开始起舞。
看羱伏苍苔:看着羊在青苔上伏卧。
龙吟翠葆:龙发出低沉的吟唱声,翠绿的宝石闪耀。
天籁奏韶舞:天籁般的音乐奏响,舞蹈开始。


译文及注释详情»


孙吴会简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!