原文: 倚危梯、酹春怀古,轻寒才转花信。江城望极多愁思,前事恼人方寸。湖海兴。算合付元龙,举白浇谈吻。凭高试问。问旧日王郎,依刘有地,何事赋幽愤。
沙头路,休记家山远近。宾鸿一去无信。沧波渺渺空归梦,门外北风凄紧。鸟帽整。便做得功名,难绿星星鬓。敲吟未稳。又白鹭飞来,垂杨自舞,谁与寄离恨。
译文及注释:
倚危梯、酹春怀古,
依靠危险的梯子,倾酒怀古,
轻寒才转花信。
微寒刚转,花儿传递着消息。
江城望极多愁思,
望着江城远方,心中充满忧愁。
前事恼人方寸。
过去的事情令人烦恼,心中犹忧。
湖海兴。
湖海兴起。
算合付元龙,
计算着合并付给元龙,
举白浇谈吻。
举起白酒,倾诉爱意。
凭高试问。
倚高处试问。
问旧日王郎,
询问过去的王郎,
依刘有地,
依附刘备有一片土地,
何事赋幽愤。
为何写下幽愤之词。
沙头路,休记家山远近。
在沙头路上,不要忘记家乡的远近。
宾鸿一去无信。
客人鸿雁一去无音信。
沧波渺渺空归梦,
茫茫波浪中,空归于梦中,
门外北风凄紧。
门外北风凄凉而紧迫。
鸟帽整。
整理鸟帽。
便做得功名,
便能取得功名,
难绿星星鬓。
难以染绿星星般的鬓发。
敲吟未稳。
敲击吟诵还不稳定。
又白鹭飞来,
又有白鹭飞来,
垂杨自舞,
垂柳自舞,
谁与寄离恨。
谁能代我寄托离愁。
注释:
倚危梯:倚靠在危险的梯子上,形容作者的心情不安定。
酹春怀古:借酒来怀念春天的古代景色。
轻寒才转花信:初春时节,寒意刚刚消退,花朵开始绽放,暗示春天的到来。
江城望极多愁思:站在江城远眺,心中充满了忧愁和思念。
前事恼人方寸:过去的事情令人烦恼,心中痛苦。
湖海兴:湖海的景色令人心旷神怡。
算合付元龙:计算起来正好是付给元龙。
举白浇谈吻:举起酒杯,敬白浇谈,表示敬重和赞美。
凭高试问:倚着高处,试着问。
问旧日王郎:询问过去的王郎(指古代的才子佳人)。
依刘有地:依附在刘家,有了一片领地。
何事赋幽愤:为什么要写出这样幽愤的诗篇。
沙头路:沙头路的地名,指离家很远。
休记家山远近:不要忘记家乡的山,无论远近。
宾鸿一去无信:客人鸿雁一去不再来,没有消息。
沧波渺渺空归梦:波浪茫茫,空归于梦境。
门外北风凄紧:门外的北风凄冷而紧迫。
鸟帽整:整理鸟帽,指整理衣冠。
便做得功名:就能够取得功名。
难绿星星鬓:很难使头发变得乌黑如星星。
敲吟未稳:敲击琴弦吟唱,还不稳定。
又白鹭飞来,垂杨自舞:又有白鹭飞来,垂柳自舞,形容自然景色美丽动人。
谁与寄离恨:谁能够托付离别的忧愁。
译文及注释详情»
陈策简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!