原文: 自有东阳,锦水城山,几千百年。记往时仅说,拥麾刻郡,而今创见,持橐甘泉。地脉方兴,天荒欲破,还为盐梅生钜贤。清和候,正风薰日永,作地行仙。
题舆小驻樵川。常只恐祖生先著鞭。算谁从井落,重新疆理,谁从襄岘,一洗腥胆。幕府归来,未应袖手,行有诏书来九天。勋名就,使吾乡夸诧,盛事流传。
译文及注释:
自有东阳,锦水城山,几千百年。
自古以来,只是说一说过去的事情,拥麾刻郡,而今创见,持橐甘泉。
地脉方兴,天荒欲破,还为盐梅生钜贤。
清和候,正风薰日永,作地行仙。
题舆小驻樵川。常只恐祖生先著鞭。
算谁从井落,重新疆理,谁从襄岘,一洗腥胆。
幕府归来,未应袖手,行有诏书来九天。
勋名就,使吾乡夸诧,盛事流传。
注释:
自有东阳:指古代的东阳城,表示诗人所在的地方。
锦水城山:形容东阳城山水秀丽。
几千百年:表示东阳城已有几千年的历史。
记往时仅说:回忆过去时只是说说而已。
拥麾刻郡:指拥有军权,统治一方。
而今创见:现在创造出来。
持橐甘泉:指持有橐(古代的一种容器),象征拥有甘泉(指富饶的泉水)。
地脉方兴:指地脉(地理的气脉)正在兴盛。
天荒欲破:指天地荒凉即将破裂。
还为盐梅生钜贤:指东阳城再次出现了杰出的人才。
清和候:指清和的气候。
正风薰日永:指正风吹拂阳光永久。
作地行仙:指在这样的环境中修行成仙。
题舆小驻樵川:指在樵川地区题写了一首诗。
常只恐祖生先著鞭:常常担心祖先会先行责罚。
算谁从井落:表示不知道谁会从井里掉下来。
重新疆理:重新整理疆土。
谁从襄岘:不知道谁会从襄岘(地名)来。
一洗腥胆:洗去胆怯之心。
幕府归来:指朝廷的政权归还。
未应袖手:还没有应该袖手旁观。
行有诏书来九天:指有诏书传达到九天之上。
勋名就:功勋的名声得到承认。
使吾乡夸诧:让我的家乡自豪地夸耀。
盛事流传:伟大的事迹传扬开来。
译文及注释详情»
祝穆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!