《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘魁读书岩赋水调歌头调)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    tóng
    huáng
    zhǔ
    簿
    dēng
    qīng
    fēng
    xiá
    liú
    kuí
    shū
    yán
    shuǐ
    diào
    tóu
    diào
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xùn
  • jiě
    biàn
    西
    kūn
    guàn
    qún
    yīng
    qīng
    fēng
    xiá
    pàn
    zhì
    jīn
    táng
    shū
    míng
    guì
    qīng
    chén
    xiào
    gāo
    shān
    yuè
    chéng
    líng
    zòng
    qiān
    gǎi
    cǎo
    guāng
    róng
  • chóu
    xiāng
    chuān
    穿
    ruǎn
    shì
    tóng
    dēng
    shí
    kān
    suī
    zhǎi
    róng
    duǎn
    qíng
    dēng
    qiān
    rèn
    cāng
    xuē
    miàn
    cuì
    píng
    duàn
    yún
    zhèn
    cháng
    shēng
    zuì
    yán
    qián
    shuǐ
    yóu
    zuò
    sòng
    xián
    shēng

原文: 解变西昆体,一赋冠群英。清风峡畔,至今堂已读书名。富贵轻于尘土,孝义高于山岳,惜不大其成。陵谷纵迁改,草木亦光荣。
与仇香,穿阮屐,试同登。石龛虽窄,可容一几短檠灯。千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。最爱岩前水,犹作诵弦声。



译文及注释
解变西昆体,一赋冠群英。
解变:解读、理解
西昆体:指古代文人的作品风格
一赋:一篇赋文
冠群英:在众多文人中独占鳌头

清风峡畔,至今堂已读书名。
清风峡畔:指一个地方的名字
至今:至今为止
堂已读书名:指已经读过的书籍的名字

富贵轻于尘土,孝义高于山岳,惜不大其成。
富贵:财富和地位
轻于尘土:比起尘土来说不重要
孝义:对父母的孝顺和对国家的忠诚
高于山岳:比起山岳来说更重要
惜不大其成:可惜没有取得更大的成就

陵谷纵迁改,草木亦光荣。
陵谷:山谷
纵迁改:纵然迁移改变
草木:植物
亦光荣:也是光荣的

与仇香,穿阮屐,试同登。
与:和
仇香:指古代文人的名字
穿阮屐:穿着阮屐(一种古代的鞋子)
试同登:试着一起登山

石龛虽窄,可容一几短檠灯。
石龛:石制的龛(一种供奉神像的架子)
虽窄:虽然狭窄
可容:可以容纳
一几短檠灯:一盏矮小的灯

千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
千仞苍崖:高达千仞的苍崖
如削:像被削减过一样
四面翠屏:四周都是翠绿的屏风
不断:不停地
云雾:云和雾
镇长生:镇压长生不老之物

最爱岩前水,犹作诵弦声。
最爱:最喜欢
岩前水:岩石前的水
犹作:仍然发出
诵弦声:像弦乐一样的声音
注释:
解变西昆体:解释西昆体的变化。西昆体是一种古代诗体,指的是西昆山的诗风,这里指作者对古诗体裁的变化进行了解析。

一赋冠群英:一篇赋文在当时的文坛上具有很高的地位,被誉为超越其他文人的作品。

清风峡畔:指在清风峡旁边。

至今堂已读书名:到现在为止,人们还在读着这首诗的名字。

富贵轻于尘土:富贵的地位和财富对于作者来说不重要,比起尘土来说微不足道。

孝义高于山岳:孝顺和忠诚的品德比起高山更为重要。

惜不大其成:可惜没有大成就。

陵谷纵迁改:山陵和谷地经历了迁移和改变。

草木亦光荣:即使是草木也有光荣的一面。

与仇香,穿阮屐,试同登:与仇香一起穿着阮屐,试图一同登上山峰。

石龛虽窄,可容一几短檠灯:虽然石龛很窄,但可以容纳一张小几和短檠灯。

千仞苍崖如削:高达千仞的苍崖像被削平一样。

四面翠屏不断:四周的翠绿屏风不断地出现。

云雾镇长生:云雾笼罩着山峰,给人一种长生不老的感觉。

最爱岩前水,犹作诵弦声:最喜欢岩石前的水,仿佛能听到弦乐的声音。


译文及注释详情»


刘克逊简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!