《沁园春(题吴明仲竹坡)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    míng
    zhòng
    zhú
  • [
    sòng
    ]
    yán
    cān
  • zhú
    yān
    meǐ
    zaī
    zhú
    zhě
    shuí
    yuē
    jūn
    xiàng
    jiā
    shān
    shuǐ
    chù
    zhù
    gōng
    hǎo
    fēng
    yān
    zhòng
    qiān
    cháo
    yǐn
    qīng
    feī
    yán
    liáng
    yuè
    wài
    chén
    diǎn
    zhī
    dào
    yǒu
    zhě
  • zhú
    zhī
    qīng
    yìng
    liào
    shī
    rén
    qīng
    kuàng
    mǎn
    tíng
    xiù
    duì
    niān
    cǎi
    bàn
    chuāng
    liáng
    yǐng
    bàn
    cán
    shū
    xiū
    shuō
    lóng
    yín
    yán
    fèng
    xiào
    qiě
    dào
    gāo
    biāo
    shuí
    shèng
    jūn
    shì
    kàn
    zhèng
    rào
    yún
    weì
    chuān

原文: 竹焉美哉,爱竹者谁,曰君子欤。向佳山水处,筑宫一亩,好风烟里,种玉千馀。朝引轻霏,夕延凉月此外尘埃一点无。须知道,有乐其者,吾爱吾庐。
竹之清也何如。应料得诗人清矣乎。况满庭秀色,对拈彩笔,半窗凉影,伴读残书。休说龙吟,莫言凤啸,且道高标谁胜渠。君试看,正绕坡云气,似渭川图。



译文及注释
竹林多美啊,爱竹的人是谁呢,说的就是君子啊。在美丽的山水之间,建起一亩大小的宫殿,好风和烟雾中,种植了一千多颗玉竹。早晨吹来轻柔的霏霏细雨,晚上延伸凉爽的月光,这里没有一丝尘埃。要知道,有人享受这种乐趣,我爱我的小屋。

竹子的清雅又如何呢?应该能感受到诗人的清雅了吧。更何况满庭院的美景,拿起彩笔写字,半扇窗户透进凉爽的影子,伴着读残书。不要说龙吟凤啸,还不如说高标谁能胜过他。你试着看,正围绕着山坡的云雾气息,就像渭川的图画一样。
注释:
竹焉美哉:竹真美啊。
爱竹者谁:谁是喜欢竹子的人。
曰君子欤:说的是君子啊。
向佳山水处:朝着美丽的山水之地。
筑宫一亩:建造一座宫殿,占地一亩。
好风烟里:在美丽的风景中。
种玉千馀:种植了一千多颗玉竹。
朝引轻霏:早晨吹来轻柔的雾气。
夕延凉月:晚上延伸凉爽的月光。
此外尘埃一点无:除此之外没有一点尘埃。
须知道:必须知道。
有乐其者:有人喜欢它。
吾爱吾庐:我爱我的小屋。

竹之清也何如:竹子的清澈如何。
应料得诗人清矣乎:可以推测出诗人的清澈心境了吧。
况满庭秀色:何况满庭花草美丽。
对拈彩笔:拿起彩色的笔。
半窗凉影:半扇窗户的凉爽阴影。
伴读残书:伴随着阅读残破的书籍。
休说龙吟:不要说龙吟。
莫言凤啸:不要说凤凰的啸叫声。
且道高标谁胜渠:还要问高标准谁胜过谁。
君试看:你试着看。
正绕坡云气:正围绕在山坡上的云雾中。
似渭川图:像渭河的图画。


译文及注释详情»


严参简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!