原文: 东风吹物,渐入韶华媚。和气散千门,更灵鹊、前村报喜。月宫仙子,昨夜下瑶如,人传道,诞兰房,喜把金盆洗。
中郎传业,此事今如意。遥想画堂中,有葱葱,云烟滃瑞。休言前日,玉燕不来投,看释氏,到明年,又送麒麟至。
译文及注释:
东风吹动万物,渐渐进入美好的春天。和气散布在千家万户,灵鹊更是飞到前村报喜。月宫的仙子,昨夜降临如瑶琴一般美丽,人们传说,她诞生在兰房,喜悦地用金盆洗净身体。
中郎传承了家业,此事如今如意。遥想起画堂中的景象,有绿意盎然,云烟缭绕。不要再提前几天,玉燕没有来投宿的事情了,看着释氏,到了明年,又会送来麒麟的祥瑞。
注释:
东风吹物:东风吹拂大地上的万物。
渐入韶华媚:逐渐进入春天的美丽时光。
和气散千门:和风吹散了千家万户的喜气。
更灵鹊、前村报喜:更加灵动的鹊鸟,在前村传递喜讯。
月宫仙子:月宫中的仙子。
昨夜下瑶如:昨夜仙子降临如瑶琴。
人传道:人们传说。
诞兰房:兰房中诞生。
喜把金盆洗:喜庆洗净金盆。
中郎传业:中郎传承家业。
此事今如意:这件事情如今顺利如意。
遥想画堂中:遥想起画堂中的景象。
有葱葱、云烟滃瑞:有茂盛的绿色植物和云烟般的吉祥气息。
休言前日:不要再提前几天的事情。
玉燕不来投:玉燕没有来投奔。
看释氏:看释氏(释迦牟尼佛)。
到明年,又送麒麟至:到明年,又会送来麒麟(吉祥的神兽)。
译文及注释详情»
王大烈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!