《鹊桥仙(寿赵帅)》拼音译文赏析

  • què
    qiáo
    xiān
    shòu
    寿
    zhào
    shuài
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
    guāng
  • shī
    shū
    yuán
    shuài
    fēng
    liú
    rén
    kàn
    fāng
    tóng
    tóng
    tuó
    shàng
    ruò
    xiāng
    féng
    dāng
    xiào
    suō
    jīn
  • xiāng
    mén
    shì
    zhōng
    shū
    kǎo
    weì
    shǔ
    fén
    yáng
    gōng
    ruò
    jiāng
    liù
    shí
    shòu
    寿
    xíng
    nián
    cái
    shǔ
    bǎi
    fēn
    zhī

原文: 诗书元帅,风流人物,看取方瞳如漆。铜驼陌上若相逢,当一笑、摩挲金狄。
相门事业,中书考第,未数汾阳功绩。若将六十寿行年,才数得、百分之一。



译文及注释
诗书元帅,指的是才学出众的将领,风流人物,形容其风采非凡。看取方瞳如漆,形容其眼神深邃如黑漆一般。铜驼陌上若相逢,当一笑、摩挲金狄,指的是在铜驼陌上相遇时,应该互相微笑,轻轻触碰金狄(指金属制成的兵器)。

相门事业,指的是进入官场从事政务,中书考第,指的是参加中书省的考试。未数汾阳功绩,表示还没有计算过在汾阳地区的战功和政绩。若将六十寿行年,才数得、百分之一,表示即使活到六十岁,也只能算得上百分之一的才能和成就。
注释:
诗书元帅:指才学出众、文才卓越的人。

风流人物:指风度翩翩、举止优雅的人。

方瞳如漆:形容眼睛黑亮如漆。

铜驼陌上:指在大街上相遇。

一笑:指相见时微笑。

摩挲金狄:指轻轻触摸金属的质感,比喻欣赏对方的才华。

相门事业:指在官场上有所成就。

中书考第:指参加中书省的考试。

未数汾阳功绩:指还没有计算出自己在汾阳地区的功绩。

六十寿行年:指六十岁的寿辰。

百分之一:指只有百分之一的才华和成就。


译文及注释详情»


李仲光简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!