《江城梅花引》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    meí
    huā
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    qià
  • dān
    qīn
    hán
    yǐn
    huà
    lóng
    shēng
    chū
    qíng
    yuè
    weī
    míng
    zhú
    wài
    biān
    jiàn
    zhī
    héng
    tán
    yuè
    shū
    huā
    sān
    diǎn
    shàng
    chūn
    qiǎn
    zǎo
    xiāng
    kàn
    yǒu
    qíng
  • lái
    xiù
    lěng
    àn
    xiāng
    níng
    hèn
    bàn
    xiāo
    jiǔ
    bàn
    xǐng
    liàng
    zhuāng
    zhào
    yǐng
    weì
    kān
    zhěng
    xuě
    yàn
    bīng
    qīng
    zhī
    jìn
    chóu
    jué
    piāo
    líng
    dài
    nán
    lóu
    sān
    nòng
    chè
    jūn
    shì
    kàn
    cóng
    qián
    gēng
    shòu
    shēng

原文: 单衾寒引画龙声。雨初晴。月微明。竹外溪边,低见一枝横。澹月疏花三四点,尚春浅,早相看、似有情。
夜来袖冷暗香凝。恨半销,酒半醒。靓妆照影,未堪整、雪艳冰清。只恐不禁、愁绝易飘零。待得南楼三弄彻、君试看,比从前、更瘦生。



译文及注释
单衾寒引画龙声。雨初晴。月微明。竹外溪边,低见一枝横。澹月疏花三四点,尚春浅,早相看、似有情。
夜来袖冷暗香凝。恨半销,酒半醒。靓妆照影,未堪整、雪艳冰清。只恐不禁、愁绝易飘零。待得南楼三弄彻、君试看,比从前、更瘦生。

单衾寒引画龙声。雨初晴。月微明。竹外溪边,低见一枝横。澹月疏花三四点,尚春浅,早相看、似有情。
夜来袖冷暗香凝。恨半销,酒半醒。靓妆照影,未堪整、雪艳冰清。只恐不禁、愁绝易飘零。待得南楼三弄彻、君试看,比从前、更瘦生。

Translation:

A single quilt in the cold the sound of a painting dragon. The rain clears at the beginning the moon faintly bright. By the creek outside the bamboo a branch is seen hanging low. The dim moonlight scatters three or four flowers the spring is still shallow early on it seems there is affection.
In the night the sleeves are cold the hidden fragrance lingers. Half of the sorrow is gone half of the wine is sober. The beautiful makeup reflects the shadow not yet ready snow-like beauty and purity. I'm afraid I can't help but feel sad and easily drift away. Wait until the three tunes of the southern building are complete you should try to see compared to before I am even thinner. 译文及注释详情»


赵与洽简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!