《沁园春(庆杨平)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    qìng
    yáng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    yán
  • jīn
    yùn
    wén
    fēng
    liú
    wáng
    xiè
    beì
    rén
    wèn
    zhuàn
    jiā
    duō
    shū
    chā
    jià
    fàng
    huái
    怀
    yǒu
    jiǔ
    yíng
    zūn
    yǒng
    tán
    yōu
    rán
    gāo
    zhì
    zuì
    dāng
    nián
    shuǐ
    chūn
    hái
    zhī
    fǒu
    zhuàng
    xiōng
    zhōng
    wàn
    juàn
    xià
    qiān
    jūn
  • mén
    qián
    yǒu
    jiā
    bīn
    dàn
    míng
    yuè
    qīng
    fēng
    gēng
    jūn
    西
    jià
    xīn
    jiān
    shèng
    dōng
    huáng
    zhàng
    sòng
    xíng
    yún
    wén
    dào
    jūn
    wáng
    táng
    jiā
    chù
    zhào
    cháng
    yáng
    zòu
    sūn
    gōng
    míng
    kàn
    zhī
    dān
    guì
    liǎng
    shù
    líng
    chūn
    椿

原文: 襟韵何如,文雅风流,王谢辈人。问传家何物,多书插架,放怀无可,有酒盈樽。一咏一谈,悠然高致,似醉当年曲水春。还知否,壮胸中万卷,笔下千军。
门前我有佳宾。但明月、清风更此君。喜西庐息驾,心间胜日,东皇倚杖,目送行云。闻道君王,玉堂佳处,欲诏长杨奏赋孙。功名看,一枝丹桂,两树灵椿。



译文及注释
襟韵何如,文雅风流,王谢辈人。
问传家何物,多书插架,放怀无可,有酒盈樽。
一咏一谈,悠然高致,似醉当年曲水春。
还知否,壮胸中万卷,笔下千军。
门前我有佳宾。但明月、清风更此君。
喜西庐息驾,心间胜日,东皇倚杖,目送行云。
闻道君王,玉堂佳处,欲诏长杨奏赋孙。
功名看,一枝丹桂,两树灵椿。

襟韵何如:胸怀的韵味如何
文雅风流:文雅而风流
王谢辈人:指古代文人王羲之和谢安
问传家何物:询问传家之物是什么
多书插架:书籍堆满了书架
放怀无可:心情舒畅无比
有酒盈樽:酒杯中满满的酒
一咏一谈:一首诗一番谈论
悠然高致:悠然自得的高雅情致
似醉当年曲水春:仿佛陶醉在当年曲水春光中
还知否:你是否还知道
壮胸中万卷:胸怀中装满了万卷书
笔下千军:笔下描绘出千军万马
门前我有佳宾:门前我有美好的客人
但明月、清风更此君:只有明月和清风才能与此君相比
喜西庐息驾:喜欢在西庐停驻
心间胜日:心中比阳光更明亮
东皇倚杖,目送行云:东皇倚着拐杖,目送云彩飘动
闻道君王:听说君王
玉堂佳处:君王居住的美好地方
欲诏长杨奏赋孙:想要命令长杨奏赋孙
功名看:看功名
一枝丹桂:一枝红艳的桂花
两树灵椿:两棵灵动的椿树
注释:
襟韵:指诗文的韵律和格调。
文雅风流:指诗文的文雅和风流。
王谢辈人:指古代文人王羲之和谢安。
传家何物:指传世之物。
多书插架:指书籍堆满书架。
放怀无可:指心情舒畅,无所牵挂。
有酒盈樽:指有酒满满的酒杯。
一咏一谈:指吟诵诗歌和谈论文学。
悠然高致:指心境悠远,情趣高雅。
似醉当年曲水春:比喻如同陶渊明醉酒时在曲水边的情景。
还知否:问对方是否知道。
壮胸中万卷:指胸中充满了千卷书。
笔下千军:指笔下描绘出千军万马。
佳宾:指美好的客人。
明月、清风:指明亮的月光和清爽的风。
西庐:指西方的庐山,意为远离尘嚣。
息驾:停车,停驻。
胜日:指比阳光更加明亮。
东皇倚杖:指东方的皇帝倚着拐杖。
行云:指飘动的云彩。
君王:指皇帝。
玉堂佳处:指皇帝居住的美好地方。
欲诏长杨奏赋孙:指皇帝想要命令长杨奏赋孙。
一枝丹桂:指一枝红色的桂花,比喻出类拔萃的人。
两树灵椿:指两棵有灵性的椿树,比喻有才华的人。


译文及注释详情»


范炎简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!