《向湖边》拼音译文赏析

  • xiàng
    biān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    shì
  • wàn
    yān
    bǎi
    huā
    fēng
    xiè
    yóu
    piān
    piān
    gài
    cǎi
    guà
    qiū
    qiān
    xiàng
    huā
    shāo
    jiāo
    duì
    shěn
    mén
    wài
    sēn
    qiáo
    sōng
    huā
    zhēng
    yóu
    ruò
    dāng
    nián
    wén
    huì
    láng
    miào
    kuí
    lóng
    zàn
    lín
    jiāo
    wài
  • gòng
    jiǎng
    zhēn
    shuài
    shēn
    jīn
    kuài
    tóng
    xiāo
    sàn
    ào
    zūn
    qīng
    beǐ
    hǎi
    jiā
    chù
    nán
    wàng
    yuē
    zhuī
    huān
    zài
    kuàng
    fēng
    yuè
    yòng
    qián
    mǎi
    dàn
    huí
    shǒu
    táng
    zhōng
    xīn
    suì
    qiān
    xiāng
    xìng
    qián
    méng
    yóu
    zài

原文: 万里烟堤,百花风榭,游女翩翩羽盖。彩挂秋千,向花梢娇对。矧门外、森立乔松,日花争丽,犹若当年文会。廊庙夔龙,暂卜邻交外。
共讲真率,玉糁金齏脍。同萧散寄傲,樽罍倾北海。佳处难忘,约追欢须再。况风月不用一钱买。但回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,幸前盟犹在。



译文及注释
万里烟堤,百花风榭,游女翩翩羽盖。彩挂秋千,向花梢娇对。矧门外、森立乔松,日花争丽,犹若当年文会。廊庙夔龙,暂卜邻交外。
共讲真率,玉糁金齏脍。同萧散寄傲,樽罍倾北海。佳处难忘,约追欢须再。况风月不用一钱买。但回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,幸前盟犹在。

万里烟堤:长长的堤岸上弥漫着烟雾
百花风榭:百花盛开的亭子
游女翩翩羽盖:游女轻盈地乘着羽毛扇
彩挂秋千:五彩斑斓的秋千
向花梢娇对:对着花朵娇柔地说话
矧门外、森立乔松:门外树立着茂密的松树
日花争丽:阳光下花朵争奇斗艳
犹若当年文会:仿佛回到了当年的文人聚会
廊庙夔龙:廊庙中的夔龙
暂卜邻交外:暂时预测邻国的交往情况

共讲真率:一起讲述真实的情感
玉糁金齏脍:用玉米和大米做成的美食
同萧散寄傲:一同散发自由自在的傲气
樽罍倾北海:酒杯倒满北海的水
佳处难忘:美好的地方难以忘怀
约追欢须再:约定再次追求快乐
况风月不用一钱买:何况风景和月色不需要花费一分钱
但回首:只需回首
七虎堂中心欲碎:七虎堂的中心即将破碎
千里相思:千里之外的思念
幸前盟犹在:幸运的是之前的盟约仍然存在
注释:
万里烟堤:形容长长的堤岸上烟雾缭绕的景象。
百花风榭:形容花香四溢的亭子。
游女翩翩羽盖:形容游女轻盈地坐在羽毛覆盖的车上。
彩挂秋千:秋千上挂满了五颜六色的彩带。
向花梢娇对:形容人与花儿亲近交流。
矧门外、森立乔松:门外长满了茂密的松树。
日花争丽:形容花朵在阳光下竞相绽放。
犹若当年文会:形容景色美丽如同当年的文会。
廊庙夔龙:廊庙上雕刻着夔龙。
暂卜邻交外:暂时预测邻国的交往情况。

共讲真率:一起谈论真实的话题。
玉糁金齏脍:用玉米和小麦制成的美食。
同萧散寄傲:一起放松自在地寄托自己的傲气。
樽罍倾北海:形容饮酒豪情万丈,像倒出北海一样。
佳处难忘:美好的地方难以忘怀。
约追欢须再:约定再次追求快乐。
况风月不用一钱买:更何况风景和月色无需花费金钱购买。
但回首:只需回首一看。
七虎堂中心欲碎:形容内心痛苦到了极点。
千里相思:形容思念之情遥远无边。
幸前盟犹在:幸好之前的约定仍然存在。


译文及注释详情»


张拭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


张拭 的其他作品