《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    zhōng
    jiāng
    zhī
  • píng
    lǎo
    qiū
    shēn
    shuǐ
    luò
    hén
    guì
    huā
    weī
    nòng
    huā
    qīng
    xiān
    jiě
    zuì
    hóng
    qún
  • tài
    bái
    miàn
    jūn
    chóu
    mǎn
    yǐn
    xiǎo
    hóng
    鸿
    meí
    dài
    pín
    zūn
    qián
    yǎn
    huā
    hūn

原文: 苹老秋深水落痕。桂花微弄雨花轻。癯仙也解醉红裙。
太白面君愁满饮,小鸿眉黛爱低颦。尊前一洗眼花昏。



译文及注释
苹老秋深水落痕。
桂花微弄雨花轻。
癯仙也解醉红裙。
太白面君愁满饮,
小鸿眉黛爱低颦。
尊前一洗眼花昏。

译文:
秋深时,老苹在水中留下了深深的痕迹。
桂花轻轻地摇弄着雨花。
瘦弱的仙子也解开了醉意,身穿红裙。
太白面对着君王,满怀忧愁地畅饮。
小鸿的眉毛和眼线爱意盈盈地低垂。
在酒杯前,一洗眼中的花朦胧不清。
注释:
苹老秋深水落痕:苹老指的是苹果树老了,秋深表示秋天已经深入,水落痕指的是水滴在地面上留下的痕迹。这句诗描绘了秋天的景象。

桂花微弄雨花轻:桂花微微摇动,雨花轻轻飘落。这句诗描绘了雨中的桂花。

癯仙也解醉红裙:癯仙指的是瘦弱的仙人,解醉表示解除醉意,红裙指的是女子穿的红色裙子。这句诗描绘了一个瘦弱的仙人解除醉意后,看到了穿红裙的女子。

太白面君愁满饮:太白面君指的是李白,愁满饮表示喝酒时心情愁闷。这句诗描绘了李白喝酒时心情愁闷的样子。

小鸿眉黛爱低颦:小鸿指的是小雁,眉黛指的是眉毛和眼线,爱低颦表示喜欢低下眉头。这句诗描绘了小雁喜欢低下眉头的样子。

尊前一洗眼花昏:尊前指的是酒杯前,一洗指的是喝酒,眼花昏指的是视觉模糊。这句诗描绘了喝酒后视觉模糊的情景。


译文及注释详情»


钟将之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!