《百字令(几上凝尘戏画梅一枝)》拼音译文赏析

  • bǎi
    lìng
    shàng
    níng
    chén
    huà
    meí
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    huì
  • xiǎo
    yōu
    jiǔ
    rén
    dào
    mǎn
    láng
    àn
    chén
    shēng
    duō
    shào
    hàn
    zhǐ
    qīn
    zhuàn
    zōng
    huà
    chū
    nán
    zhī
    zhèng
    kaī
    miàn
    huā
    ruǐ
    duān
    lián
    fēng
    yùn
    rén
    nán
    xiāo
  • feī
    gòng
    xuě
    yuè
    jiāo
    guāng
    zhè
    bān
    zào
    huà
    feì
    dōng
    jūn
    zhī
    qiàn
    qīng
    xiāng
    lái
    yǒu
    tiān
    rán
    biāo
    shàng
    hán
    chuāng
    suí
    liú
    shuǐ
    yìng
    tián
    gōng
    é
    chóu
    sān
    nòng
    zhī
    chóu
    luó
    xiù
    qīng

原文: 小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。可怜风韵,故人难寄消息。
非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。不上寒窗,不随流水,应不钿宫额。不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。



译文及注释
小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。
几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。
画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。
可怜风韵,故人难寄消息。
非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。
只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。
不上寒窗,不随流水,应不钿宫额。
不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。

汉字译文:
小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。
几案上积尘埃,多少遗憾,把玉指亲自留下的痕迹。
画出南枝,正开侧面,花蕊都很美丽。
可怜的风韵,故人难以寄来消息。
非共同雪月交相辉映,这样的景象,岂是东君的力量所能创造。
只欠清香来扑鼻,也有自然的特点。
不上寒窗,不随流水,应该不是宫中的人物。
不愁三弄,只愁罗袖轻轻拂动。
注释:
小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。- 描述了小齐的环境荒凉,长时间没有人来过,地上乱七八糟。

几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。- 几案上积满了灰尘,暗示了主人的寂寞和思念之情,玉指的踪迹也暗示了主人曾经在这里留下的痕迹。

画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。- 描绘了一幅画,画中的花朵绽放得很美丽,花蕊都很饱满。

可怜风韵,故人难寄消息。- 可怜的是这幅画中的花朵虽然美丽,但却无法传达给故人,无法让故人知道主人的思念之情。

非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。- 这幅画中的花朵美丽得不亚于雪和月亮的光辉,这样的造化不是东君(指东方的神仙)的力量所能创造的。

只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。- 这幅画中唯一欠缺的就是花朵的清香,但它仍然具有自然的特点和风格。

不上寒窗,不随流水,应不钿宫额。- 这幅画不会被放在寒冷的窗户上,也不会随着流水流动,应该不是用来装饰宫殿的。

不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。- 这幅画不会担心被弹奏三弄(指古代的一种乐曲),只担心罗袖轻轻拂过画面,可能会损坏画面的美丽。


译文及注释详情»


胡惠齐简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!