原文: 春睡起。小阁明窗儿底。帘外雨声花积水。薄寒犹在里。
欲起还慵未起。好是孤眠滋味。一曲广陵应忘记。起来调绿绮。
广陵应忘记。起来调绿绮。
译文及注释:
春天醒来。小阁里明亮的窗户下。帘外传来雨声,花朵上积着水。微微的寒意仍然存在。
想要起床却还懒散未起。孤独的睡眠感觉真好。一曲广陵应该被遗忘。起来调整绿色的绮丽。
广陵应该被遗忘。起来调整绿色的绮丽。
注释:
- 春睡起:春天醒来
- 小阁明窗儿底:小阁子里明亮的窗户下面
- 帘外雨声花积水:窗帘外面雨声淅淅沥沥,花朵上积水
- 薄寒犹在里:微微的寒意仍然存在
- 欲起还慵未起:想要起床却还懒散地没有起来
- 好是孤眠滋味:独自入眠的感觉很好
- 一曲广陵应忘记:一首广陵调的曲子应该忘记
- 起来调绿绮:起床后调整绿色的绮罗衣裳
- 广陵应忘记:广陵调的曲子应该忘记
- 起来调绿绮:起床后调整绿色的绮罗衣裳
译文及注释详情»
张履信简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!