原文: 凭深负阻,蜂午肆奔腾。龙江上,妖氛涨,鲸海外,白波惊。羽檄交飞急,玉帐静,金韬閟,恢远驭,振长缨。密分兵。细草黄沙渺渺,西关路、风袅高旌。听飞霜令肃,坚壁夜无声。鼓角何神。地中鸣。
看追风骑,攒云槊,雷野毂,激天钲。飞箭集,旄头坠,长围掩,郭东倾。振旅观旋凯,笳鼓竞,绣旗明。刀换犊,戈藏革,士休营。黄色赤云交映,论功何止蔡州平。想环城苍玉,深刻入青冥。永绍来今。
译文及注释:
凭深负阻,蜂午肆奔腾。
依靠深厚的力量,蜂群在中午肆意奔腾。
龙江上,妖氛涨,鲸海外,白波惊。
龙江之上,妖气蔓延,鲸海之外,白浪翻腾。
羽檄交飞急,玉帐静,金韬閟,恢远驭,振长缨。
使者的羽毛书信飞快传递,玉帐安静,金韬闭合,恢复远行的马车,振奋长缨。
密分兵。细草黄沙渺渺,西关路、风袅高旌。
秘密分兵。细小的草和黄沙茫茫,西关的道路上,风吹得旌旗高高飘扬。
听飞霜令肃,坚壁夜无声。鼓角何神。地中鸣。
听到飞霜的命令,整齐肃穆,坚固的城墙夜晚无声。鼓角声是何等神圣。地下回响。
看追风骑,攒云槊,雷野毂,激天钲。
看追逐风的骑士,聚集云的长矛,雷霆的车轮,激荡天空的铜钟。
飞箭集,旄头坠,长围掩,郭东倾。
飞箭集中,旗帜摇曳,长城围绕,郭东倾覆。
振旅观旋凯,笳鼓竞,绣旗明。
振奋军队观看胜利的旋律,笳鼓争奏,绣旗闪耀。
刀换犊,戈藏革,士休营。
刀剑交替,戈矛藏匿,士兵休息营地。
黄色赤云交映,论功何止蔡州平。
黄色和红色的云彩交相辉映,论功劳不仅仅是蔡州平定。
想环城苍玉,深刻入青冥。永绍来今。
想象着环绕城墙的苍玉,深深地刻在青天之中。永远传承至今。
注释:
凭深负阻:依靠深厚的才能和经验。
蜂午肆奔腾:蜂群在午后疯狂地飞舞。
龙江上:指长江。
妖氛涨:指战争的气氛紧张。
鲸海外:指大海。
白波惊:指海浪翻腾。
羽檄交飞急:指军令传递迅速。
玉帐静:指军营中的将领们静待命令。
金韬閟:指将领们戴上金色的头盔。
恢远驭:指将领们骑着高头大马。
振长缨:指将领们挥动长缨。
密分兵:指将军们秘密分兵。
细草黄沙渺渺:形容战场上的景象。
西关路、风袅高旌:指战场上的道路和旌旗。
听飞霜令肃:指听到军令后士兵们肃静。
坚壁夜无声:指夜晚中坚固的城墙上没有声音。
鼓角何神:指战鼓和号角的声音。
地中鸣:指战场上的声音回荡在地下。
追风骑:指追逐敌人的骑兵。
攒云槊:指聚集在一起的长矛。
雷野毂:指战车在雷鸣般的战场上奔驰。
激天钲:指激烈的战斗声。
飞箭集:指箭矢集中射出。
旄头坠:指旗帜上的旄头掉落。
长围掩:指敌人的包围越来越紧。
郭东倾:指敌人攻破了东郭。
振旅观旋凯:指将领们骑着马观看胜利的景象。
笳鼓竞:指笳箫和鼓声竞相奏响。
绣旗明:指绣着花纹的旗帜闪耀光芒。
刀换犊:指战士们换上新的刀剑。
戈藏革:指战士们藏起戈矛,换上革甲。
士休营:指士兵们休息在营地。
黄色赤云交映:形容战场上火光冲天。
论功何止蔡州平:指战功不仅仅是平定了蔡州。
想环城苍玉:想象着城墙上的石头像玉一样苍白。
深刻入青冥:深深地刻在天空中。
永绍来今:永远流传下去。
译文及注释详情»
刘褒简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!