《蓦山溪(寿熊尚友)》拼音译文赏析

  • shān
    shòu
    寿
    xióng
    shàng
    yǒu
  • [
    sòng
    ]
    xióng
    liáng
    hàn
  • shí
    meǐ
    jǐng
    zuì
    hǎo
    weí
    chūn
    zhòu
    xiān
    dàn
    chén
    kuàng
    hái
    dāng
    zhōng
    chūn
    shí
    hòu
    chí
    fēng
    ruǎn
    shì
    chù
    ǎi
    qíng
    yān
    táo
    sàn
    jǐn
    liǔ
    yáo
    jīn
    jiāo
    yìng
    mén
    tíng
    xiù
  • shí
    chèng
    shòu
    寿
    lán
    xiāng
    xiān
    hòu
    shàng
    meí
    fēng
    qiě
    xiū
    pín
    qīng
    fāng
    jiǔ
    kōng
    kàn
    tòu
    bǎi
    tuō
    míng
    jiāng
    yún
    bìn
    绿
    zuì
    yán
    tuó
    xiào
    qiū
    xiù

原文: 四时美景,最好惟春昼。仙诞弥辰,况还当、中春时候。日迟风软,是处霭晴烟,桃散锦,柳摇金,交映门庭秀。
此时称寿。兰玉相先后。喜色上眉峰,且休辞、频倾芳酒。虚空看透,摆脱利名缰,云鬓绿,醉颜酡,笑挹浮丘袖。



译文及注释
四时美景,最好只有春天白天。仙人诞辰,更何况是在中春的时候。阳光渐晚,微风轻柔,这里的雾气晴朗,桃花散发着五彩斑斓的光芒,柳树摇曳着金色的枝条,相互映衬着门庭的美丽景色。

此时是庆祝寿辰的时候。兰花和玉器相继出现。喜悦之情上涌至眉峰,不必再推辞,频频倾倒美酒。虚空看得透彻,摆脱了名利的束缚,云鬓如绿色,醉态满面,笑容如醉人的美酒,轻轻地抚摸着浮丘的袖子。
注释:
四时美景:指四季的美景。
最好惟春昼:最好的是春天的白昼。
仙诞弥辰:仙人的生辰,即仙人的生日。
况还当、中春时候:何况还是在春天的中期。
日迟风软:太阳晚出,风轻柔。
是处霭晴烟:这里的空气清新,有薄雾和晴朗的烟雾。
桃散锦,柳摇金:桃花散发出五彩斑斓的光芒,柳树摇曳着金色的枝条。
交映门庭秀:相互映衬,门庭之间美丽动人。
此时称寿:此时适合庆祝寿辰。
兰玉相先后:兰花和玉器相互辉映。
喜色上眉峰:喜悦之色上涌至眉峰。
且休辞、频倾芳酒:暂且停止辞谢,频献美酒。
虚空看透:透过虚空看到一切。
摆脱利名缰:摆脱功名利禄的束缚。
云鬓绿,醉颜酡:云鬓如绿色,面颊酡红。
笑挹浮丘袖:笑着把浮丘的袖子挽起。


译文及注释详情»


熊良翰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!