《蓦山溪(初春)》拼音译文赏析

  • shān
    chū
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    zhèn
  • chūn
    guāng
    chūn
    dào
    jiāng
    nán
    liǔ
    yǎn
    nòng
    qíng
    huī
    xiào
    meí
    lǎo
    luò
    yīng
    shǔ
    qiào
    hán
    tíng
    yuàn
    luó
    chuāng
    shā
    jīn
    nuǎn
    jǐn
    píng
    shēn
    céng
    kàn
    chéng
    chù
  • yún
    biān
    chǐ
    zhuàn
    xīn
    chù
    shuō
    xiāng
    kōng
    chóu
    chàng
    cháo
    yún
    lán
    gān
    wài
    xiǎo
    jìn
    huáng
    hūn
    xīn
    xià
    shì
    yǎn
    biān
    chóu
    jiè
    wèn
    chūn
    zhī
    fǒu

原文: 春光如许。春到江南路。柳眼弄晴晖,笑梅老、落英无数。峭寒庭院,罗幕护窗纱,金鸭暖,锦屏深,曾记看承处。
云边尺素。何计传心缕。无处说相思,空惆怅、朝云暮雨。曲阑干外,小立近黄昏,心下事,眼边愁,借问春知否。



译文及注释
春光如此美好。春天来到江南的道路上。柳树的眼睛玩弄着晴朗的阳光,笑着迎接老梅花,落下无数的花瓣。寒冷的庭院里,罗幕保护着窗纱,金鸭暖和,锦屏深沉,曾经记得看过的地方。

云的边缘有一尺长的素色。怎样传达心中的思念呢?无处倾诉相思之情,只有空虚和忧愁,早晨的云和傍晚的雨。曲阑干的外面,我独自站立在黄昏降临的近处,心中有事,眼角有愁,借问春天是否知道。
注释:
春光如许:春天的景色如此美好。
春到江南路:春天来到江南的道路上。
柳眼弄晴晖:柳树的眼睛逗弄着明亮的阳光。
笑梅老、落英无数:笑傲的梅花老去了,无数的花瓣飘落。
峭寒庭院:寒冷的庭院。
罗幕护窗纱:细薄的窗帘保护着窗户。
金鸭暖,锦屏深:金色的鸭子温暖,锦屏幕深沉。
曾记看承处:曾经记得看到的地方。
云边尺素:云的边缘有一块白色的布料。
何计传心缕:怎样传递心中的思绪。
无处说相思:没有地方可以说出相思之情。
空惆怅、朝云暮雨:空虚的忧愁,早晨的云和傍晚的雨。
曲阑干外,小立近黄昏:在曲阑干外,靠近黄昏时分小立。
心下事,眼边愁:心中的事情,眼前的忧愁。
借问春知否:借问春天是否知道。


译文及注释详情»


张震简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!