《蓦山溪(春半)》拼音译文赏析

  • shān
    chūn
    bàn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    zhèn
  • qīng
    meí
    dòu
    duàn
    sòng
    chūn
    guī
    xiǎo
    绿
    jiān
    cháng
    hóng
    kàn
    chù
    yún
    liǔ
    weī
    huā
    shí
    miàn
    duì
    yuè
    gòng
    lún
    xīn
    xié
    shǒu
    cǎi
    xiāng
    yóu
    biàn
    西
    chí
  • shuǐ
    biān
    zhū
    céng
    xiāo
    hún
    chù
    xiǎo
    beì
    qiū
    qiān
    kōng
    chàng
    wàng
    pīng
    tíng
    yùn
    yáng
    huā
    miàn
    xiāng
    shēn
    lián
    fēng
    qíng
    mài
    mài
    jiǔ
    yàn
    yàn
    huí
    shǒu
    xié
    yáng

原文: 青梅如豆,断送春归去。小绿间长红,看几处、云歌柳舞。偎花识面,对月共论心,携素手,采香游,踏遍西池路。
水边朱户。曾记销魂处。小立背秋千,空怅望、娉婷韵度。杨花扑面,香糁一帘风,情脉脉,酒厌厌,回首斜阳暮。



译文及注释
青梅如豆,断送春归去。
小绿间长红,看几处、云歌柳舞。
偎花识面,对月共论心,携素手,采香游,踏遍西池路。
水边朱户。曾记销魂处。
小立背秋千,空怅望、娉婷韵度。
杨花扑面,香糁一帘风,情脉脉,酒厌厌,回首斜阳暮。
注释:
青梅如豆:形容青梅的大小和形状,豆子般小而圆。

断送春归去:指春天的离去,暗示时光的流逝。

小绿间长红:指小草之间长出的红花,形容春天的景色美丽。

云歌柳舞:形容云彩飘动,柳树摇曳的景象。

偎花识面:形容人们亲近花朵,认识花的面貌。

对月共论心:指与月亮对话,倾诉内心的感受。

携素手:手牵手,形容两人相互携手。

采香游:指在花园中采摘花朵,游玩。

踏遍西池路:指走遍西池的路,形容游览的广阔范围。

水边朱户:指红色的门户,位于水边。

曾记销魂处:指曾经记得的令人陶醉的地方。

小立背秋千:指站在秋千上,背对着秋千。

娉婷韵度:形容婀娜多姿的身姿。

杨花扑面:指杨树上的花朵飘落在面前。

香糁一帘风:形容香气弥漫,像一帘风。

情脉脉:形容情感绵绵不断。

酒厌厌:形容对酒的厌倦。

回首斜阳暮:回头看斜阳已经西下,暮色渐深。


译文及注释详情»


张震简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!