《瑞鹧鸪(海棠)》拼音译文赏析

  • ruì
    zhè
    hǎi
    táng
  • [
    sòng
    ]
    yóu
    mào
  • liǎng
    xíng
    fāng
    ruǐ
    bàng
    yīn
    xiào
    yān
    rán
    wàn
    jīn
    huǒ
    zhào
    lín
    guāng
    zhuó
    zhuó
    tóng
    xiá
    shè
    shuǐ
    yǐng
    chén
    chén
    xiǎo
    zhuāng
    yān
    zhī
    chóng
    chūn
    zuì
    fāng
    hān
    jiǔ
    yùn
    shēn
    dìng
    gāo
    nán
    zháo
    yìng
    gōng
    zǒng
    xīn

原文: 两行芳蕊傍溪阴。一笑嫣然抵万金。火齐照林光灼灼,彤霞射水影沉沉。晓妆无力胭脂重,春醉方酣酒晕深。定自格高难着句,不应工部总无心。



译文及注释
两行芳蕊傍溪阴。
一笑嫣然抵万金。
火齐照林光灼灼,
彤霞射水影沉沉。
晓妆无力胭脂重,
春醉方酣酒晕深。
定自格高难着句,
不应工部总无心。

汉字译文:
两行美丽的花朵在溪边的阴凉处。
一个笑容嫣然,价值千金。
火光照耀着林木,明亮耀眼,
红霞射入水中,影子沉沉。
早晨的妆容无力,胭脂涂得浓重,
春天的醉意正浓,酒意深沉。
这首诗的格调高,难以写出好句子,
不应该由工部总管不用心。
注释:
两行芳蕊傍溪阴:指两行美丽的花朵在溪水旁边的阴凉处。
一笑嫣然抵万金:形容笑容十分美丽,价值连城。
火齐照林光灼灼:形容太阳照耀在树林上,光芒明亮耀眼。
彤霞射水影沉沉:形容夕阳的红光照射在水面上,影子显得沉重。
晓妆无力胭脂重:形容早晨的妆容淡雅,胭脂的涂抹不浓重。
春醉方酣酒晕深:形容春天的醉意正浓,酒的晕眩感很深。
定自格高难着句:指这首诗的格律高雅,难以写出好的句子。
不应工部总无心:指作者不应该是没有心思的官员,而应该是有才华的文人。


译文及注释详情»


尤袤简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!