《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    duān
    chén
  • xún
    cháng
    sān
    wèn
    jīn
    chán
    juān
    shèng
    tiān
    huō
    yún
    shōu
    bēng
    làng
    jìng
    shēn
    liú
    qiān
    qǐng
    yín
    hàn
    shēng
    bīng
    zhí
    shàng
    guì
    shī
    湿
    shū
    yǐng
    guān
    jīn
    chén
    lóu
    xiàn
    qīng
    xìng
    shuí
    niàn
    jiāng
    hǎi
    piāo
    líng
    kān
    huí
    shǒu
    jīng
    què
    nán
    zhī
    lěng
    wàn
    diǎn
    cāng
    shān
    chù
    shì
    xiū
    zhú
    sān
    jìng
    xiāng
    yún
    huán
    qīng
    huī
    zuì
    liǎo
    chóu
    chóng
    xǐng
    cān
    héng
    dǒu
    zhuàn
    shēng
    duàn
    jīn
    jǐng

原文: 寻常三五,问今夕何夕,婵娟都胜。天豁云收崩浪净,深碧琉璃千顷。银汉无声,冰轮直上,桂湿扶疏影。纶巾玉尘,庾楼无限清兴。谁念江海飘零,不堪回首,惊鹊南枝冷。万点苍山何处是,修竹吾庐三径。香雾云鬟,清辉玉臂,醉了愁重醒。参横斗转,辘轳声断金井。



译文及注释
寻常三五,问今夕何夕,婵娟都胜。
平凡的三五人,询问今夜是何夜,美丽的月光胜过一切。

天豁云收崩浪净,深碧琉璃千顷。
天空开阔,云彩散去,海浪平静,深蓝色的琉璃海面无边无际。

银汉无声,冰轮直上,桂湿扶疏影。
银河无声无息,冰轮直冲高空,湿润的桂花树枝摇曳着倒影。

纶巾玉尘,庾楼无限清兴。
轻纱巾上沾满了珍贵的尘埃,庾楼上无限的清新愉悦。

谁念江海飘零,不堪回首,惊鹊南枝冷。
谁会关注江海中漂泊的人,不忍回首,惊鹊停在寒冷的南枝上。

万点苍山何处是,修竹吾庐三径。
苍山的万点绿色在何处,我修竹搭建的小屋有三条小径。

香雾云鬟,清辉玉臂,醉了愁重醒。
花香和雾气缠绕着美人的发髻,清辉照耀着她的玉臂,醉了的忧愁再次苏醒。

参横斗转,辘轳声断金井。
星斗参差错落,辘轳的声音打破了金井的宁静。
注释:
寻常三五:指平常的几个人,表示寻常的人群。
问今夕何夕:询问今晚是什么日子。
婵娟都胜:形容月亮明亮美丽。
天豁云收崩浪净:天空开阔,云彩散去,海浪平静。
深碧琉璃千顷:形容湖水或海水的颜色深蓝如琉璃,广阔无边。
银汉无声:指银河静静无声。
冰轮直上:指月亮像冰轮一样直挂在天空。
桂湿扶疏影:指桂树的阴影湿润而稀疏。
纶巾玉尘:指头上戴着纶巾,身上洒满了玉尘,形容身份高贵。
庾楼无限清兴:指庾楼上的景色无限清幽。
谁念江海飘零:谁会关心江海中漂泊流离的人。
不堪回首:形容回忆起来令人难以承受。
惊鹊南枝冷:指惊飞的鹊鸟停在南方的树枝上,寒冷无人问津。
万点苍山何处是:形容苍山的景色广阔壮丽,不知在何处。
修竹吾庐三径:指修竹环绕的我家有三条小径。
香雾云鬟:形容女子头发如云般飘逸。
清辉玉臂:形容女子手臂洁白明亮。
醉了愁重醒:形容喝醉后醒来,忧愁更加沉重。
参横斗转:指星星参差不齐地闪烁。
辘轳声断金井:指辘轳的声音戛然而止,金井不再流动。


译文及注释详情»


范端臣简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!