《念奴娇(上太守月词)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    shàng
    tài
    shǒu
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    duān
    chén
  • lóu
    jiàng
    juàn
    xiá
    xiāo
    yún
    làng
    feī
    kōng
    chán
    rén
    shì
    jiāng
    shān
    jīng
    zhào
    yào
    耀
    yān
    ǎi
    áo
    fēng
    qiān
    chǐ
    hǎi
    péng
    yín
    xīng
    yùn
    diǎn
    liú
    yǒu
    rén
    yín
    xiào
    xiāng
    mǎn
    qíng
    kuàng
    shì
    dōng
    jūn
    hóu
    西
    qīng
    bié
    zūn
    kaī
    huá
    feī
    cuī
    zhàng
    duì
    qīng
    xiān
    yáo
    shēng
    píng
    fēng
    lòu
    pīn
    jīn
    lián
    meí
    huā
    chuī
    dòng
    mǎn
    chéng
    jiù
    chūn

原文: 玉楼绛气,卷霞绡云浪,飞空蟾魄。人世江山惊照耀,烟霭鳌峰千尺。陆海蓬壶,银葩星晕,点破琉璃碧。有人吟笑,紫荷香满晴陌。况是东府君侯,西清别骑,樽俎开华席。迤逦飞轮催杖履,入对青藜仙客。襦袴歌谣,升平风露,拼取金莲侧。梅花吹动,满城依旧春色。



译文及注释
玉楼散发着绛色的气息,卷起了霞光和细薄的云浪,飞舞着空中的月亮。人世间的江山被惊艳地照耀着,烟雾笼罩着高耸入云的鳌峰。陆地和海洋都被蓬壶所包围,银色的花朵闪烁着星光,点亮了琉璃般的碧色。有人吟唱着笑语,紫荷的香气弥漫在晴朗的街道上。更何况是东府的君侯,西清的别骑,他们举起酒杯,开启华丽的宴席。曲线优美的飞轮催促着杖履,迎接着青藜仙客的到来。襦袴歌谣,升平的风露,争相争取金莲的青睐。梅花被微风吹动,整个城市依然充满了春天的色彩。
注释:
玉楼:指宫殿,象征皇权和尊贵。
绛气:指红色的气息,表示华丽和富丽。
卷霞:形容云彩像卷起的霞光。
绡云浪:形容云彩像细细的云浪。
飞空蟾魄:指月亮在空中飞行的样子。
人世江山:指人间的世界和国家。
惊照耀:形容光芒照耀得让人惊叹。
烟霭鳌峰:指山峰上的云雾。
千尺:形容山峰高耸。
陆海蓬壶:指仙人的居所,象征仙境。
银葩星晕:指银色的花瓣和星光。
点破:揭开,透露。
琉璃碧:指宝石和蓝色。
紫荷香满晴陌:形容紫色荷花散发出的香气弥漫在晴朗的道路上。
东府君侯:指东方的贵族和官员。
西清别骑:指西方的仙人和神仙。
樽俎开华席:指宴会上的酒杯和食物。
迤逦:形容曲折而美丽。
飞轮催杖履:指仙人飞行的样子。
青藜仙客:指仙人来访。
襦袴:指古代男子的服装。
歌谣:指歌曲和诗歌。
升平风露:指和平的气息和清新的露水。
拼取:争取,追求。
金莲侧:指美女的身边。
梅花吹动:指梅花在风中摇曳。
满城依旧春色:指整个城市依然充满了春天的景色。


译文及注释详情»


范端臣简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!