原文: 黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿。共赏西楼今夜月,极目云无一粟。挥尘高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。此景古今如有价,岂惜明珠千斛。灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。广寒宫殿,看人颜似冰玉。
译文及注释:
黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿。
黄色、橙色、紫色的螃蟹,在金壶中映照出波光粼粼的景象,新酒泛起绿色的泡沫。
共赏西楼今夜月,极目云无一粟。
一起欣赏西楼上今夜的明月,远望云层中没有一丝云朵。
挥尘高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。
挥动扇子高谈阔论,倚在栏杆上长啸,俯视着层层叠叠的房屋。
轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。
轰然声响从何处传来,瑞龙的声音喷涌而出,如同水流冲击着竹子。
何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。
何况露水晶莹剔透,风清气爽,银河清澈如同悬挂的瀑布。
此景古今如有价,岂惜明珠千斛。
这样的景色无论古今都是珍贵的,怎能舍得千斛明珠。
灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。
心中充满豪情壮志,冷风吹入袖中,只想骑着鸿鹄飞翔。
广寒宫殿,看人颜似冰玉。
广寒宫殿中,看到的人的容颜如同冰雪般洁白。
注释:
黄橙紫蟹:指秋天的景色,黄色、橙色和紫色的螃蟹。
映金壶潋滟:形容月光照耀下的金壶水面波光粼粼。
新醅浮绿:指新酿的酒,色泽浑浊,呈现出绿色。
共赏西楼今夜月:一起欣赏西楼上的今夜明月。
极目云无一粟:远眺天空,云彩稀少,没有一丝云朵。
挥尘高谈:扬起尘土,高谈阔论。
倚栏长啸:倚靠在栏杆上,长声啸叫。
下视鳞鳞屋:从高处俯视,看到屋顶上密密麻麻的鳞状瓦片。
轰然何处:指雷声隆隆,发出的地方。
瑞龙声喷蕲竹:形容雷声如龙吟,喷发出来的声音如同竹子的声音。
何况露白风清:更不用说露水洁白,风清气爽。
银河澈汉:形容银河清澈明亮,如同银河流淌在天空。
仿佛如悬瀑:好像悬挂在空中的瀑布。
此景古今如有价:这样的景色无论古今都是珍贵的。
岂惜明珠千斛:更不会舍弃千斛明珠。
灏气盈襟:形容心情激动,充满豪情壮志。
冷风入袖:寒冷的风吹进袖子里。
只欲骑鸿鹄:只想骑着鸿鹄飞翔。
广寒宫殿:指月宫。
看人颜似冰玉:形容人的容颜冷艳如冰玉。
译文及注释详情»
陆淞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!