《菩萨蛮(游水月寺)》拼音译文赏析

  • mán
    yóu
    shuǐ
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    tāng
    tuì
    退
  • huà
    chuán
    héng
    jué
    liàn
    gēng
    shàng
    diāo
    ān
    qióng
    cuì
    shuāng
    bàn
    chuī
    huáng
    zhēng
    jìn
    xiāng
  • zhōng
    shēng
    yún
    wài
    tīng
    jīn
    jiè
    qīng
    sōng
    yìng
    chù
    shì
    huá
    shān
    fēng
    luán
    yǎo
    ǎi
    jiān

原文: 画船横绝湖波练。更上雕鞍穷翠巘。霜橘半垂黄。征衣尽日香。
钟声云外听。金界青松映。何处是华山。峰峦杳霭间。



译文及注释
画船横绝湖波练。更上雕鞍穷翠巘。
画船横过湖面,波浪连绵不断。再往上行,鞍上雕刻精美,穿越青翠的峡谷。
霜橘半垂黄。征衣尽日香。
霜柑半垂黄色。征衣经过一整天,散发着芬芳的香气。
钟声云外听。金界青松映。
钟声传来,仿佛来自云外。金色的天空中,青松倒映其中。
何处是华山。峰峦杳霭间。
不知道华山在哪里。山峰若隐若现,笼罩在薄雾之中。
注释:
画船:指绘有船只的画作,表示船只在湖波上横行。

横绝:横贯、横穿,表示船只横渡湖波。

湖波练:湖水波浪连绵不断。

更上:进一步上升、攀登。

雕鞍:雕刻精美的马鞍。

穷翠巘:指高耸入云的青山。

霜橘:指橘树上结满了霜。

半垂黄:指橘子已经成熟,呈现出黄色。

征衣:指出征时穿的衣服。

尽日香:整天都散发着香气。

钟声云外听:指钟声传到云外,表示钟声悠远。

金界:金色的天界,指夕阳的余晖。

青松映:青色的松树倒映在水中。

华山:指陕西华山,是中国著名的名山之一。

峰峦杳霭间:山峰和山脉在远处的雾气中隐约可见。


译文及注释详情»


汤思退简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!