原文: 八十一年住世,四千里外无家。如今流落向天涯。梦到瑶池阙下。玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。止因贪此恋荣华。便有如今事也。
译文及注释:
八十一年住世,四千里外无家。
如今流落向天涯。
梦到瑶池阙下。
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。
止因贪此恋荣华。
便有如今事也。
八十一年住世,度过了八十一年的人生,四千里外无家。
如今流落向天涯,如今漂泊在天涯之外。
梦到瑶池阙下,梦见自己来到了瑶池阙下。
玉殿五回命相,玉殿中的神仙们回头看着我,命运相告。
彤庭几度宣麻,红色庭院多少次宣布我要离开。
止因贪此恋荣华,只因为贪恋荣华富贵。
便有如今事也,所以才有了如今的境遇。
注释:
八十一年住世:指作者已经在世上生活了81年,年纪很大。
四千里外无家:指作者离开了家乡,流落在四千里之外的地方,没有家可归。
如今流落向天涯:指作者现在仍然流落在陌生的地方,远离故乡。
梦到瑶池阙下:指作者在梦中到达了瑶池阙下,即仙境之地。
玉殿五回命相:指作者在梦中见到了玉殿,回命相指作者与神仙相见。
彤庭几度宣麻:彤庭指仙境中的宫殿,几度宣麻表示作者多次被召见。
止因贪此恋荣华:指作者因为贪恋仙境的荣华富贵而停留在那里。
便有如今事也:指这些事情就是现在的情况。
译文及注释详情»
蔡京简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!